Nico Vargas - A Salvo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Vargas - A Salvo




A Salvo
В безопасности
Cuando era más joven
Когда я был моложе,
En la playa
На пляже,
Estaba caminando
Я гулял
Descalzo por la arena
Босиком по песку.
Mi papá me dijo
Мой папа сказал мне,
Que estoy en peligro
Что мне грозит опасность.
No veo cómo me iré más tarde
Я не представлял, как я потом уйду.
No me preguntes
Не спрашивай меня,
Qué pasa conmigo
Что со мной происходит.
No me digas
Не говори мне,
Que no estoy a salvo
Что я не в безопасности.
Y ahora
А теперь
cómo hacer frente
Я знаю, как справиться.
Me encargaré
Я позабочусь об этом.
Estoy bien y a salvo
Я в порядке и в безопасности.
Cuando me hice hombre
Когда я стал мужчиной,
En el bar
В баре,
Me senté a la mesa
Я сидел за столом,
Tuve cuatro cervezas
Выпил четыре пива.
Mi mamá dijo
Моя мама сказала,
Que estoy en problemas
Что у меня проблемы.
Ay, ay, ay
Ой, ой, ой.
No veo cómo apestaré tan bajo
Я не представлял, как я могу так опуститься.
No me preguntes
Не спрашивай меня,
Qué pasa conmigo
Что со мной происходит.
No me digas
Не говори мне,
Que no estoy a salvo
Что я не в безопасности.
Y ahora
А теперь
cómo hacer frente
Я знаю, как справиться.
Me encargaré
Я позабочусь об этом.
Estoy bien y a salvo
Я в порядке и в безопасности.
Créame
Поверь мне,
Lo superaré como si nada
Я преодолею это, как ни в чём не бывало.
Dios me dio una vida para aprender
Бог дал мне жизнь, чтобы учиться.
Lo estoy a salvo con Dios
Я знаю, я в безопасности с Богом.
Estoy mejor sin el atrevido drama
Мне лучше без этой дерзкой драмы.
Estoy a salvo con Dios
Я в безопасности с Богом.
No me preguntes
Не спрашивай меня,
Qué pasa conmigo
Что со мной происходит.
No me digas
Не говори мне,
Que no estoy a salvo
Что я не в безопасности.
Y ahora
А теперь
cómo hacer frente
Я знаю, как справиться.
Me encargaré
Я позабочусь об этом.
Estoy bien y a salvo
Я в порядке и в безопасности.
No me preguntes
Не спрашивай меня,
Qué pasa conmigo
Что со мной происходит.
No me digas
Не говори мне,
Que no estoy a salvo
Что я не в безопасности.
Y ahora
А теперь
cómo hacer frente
Я знаю, как справиться.
Me encargaré
Я позабочусь об этом.
Estoy bien y a salvo
Я в порядке и в безопасности.
Me encargaré
Я позабочусь об этом.
Estoy bien y a salvo
Я в порядке и в безопасности.
Oooh
Ооо.
Me encargaré
Я позабочусь об этом.
Estoy bien y a
Я в порядке и в
Salvo
безопасности.





Writer(s): Nicolas Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.