Nico Vega - Medicine Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Vega - Medicine Man




Medicine Man
Знахарь
I have a tailormade hat for my sweetheart
У меня есть шляпа, сшитая на заказ для моего возлюбленного,
That I wont take off no matter where I go
Которую я не сниму, куда бы ни пошла.
I have a nickname for my tailormade hat
У меня есть прозвище для моей шляпы, сшитой на заказ,
That I call loyal and that's what it is so.
Я называю ее «верная», и это действительно так.
I don't need no medicine man to chop my wood.
Мне не нужен знахарь, чтобы колоть мне дрова.
I just need a man that's loyal, and wouldn't if he could.
Мне нужен лишь мужчина, который верен и не изменит, даже если бы мог.
I've been down that road.
Я уже проходила через это.
I ain't never gonna be your medicine man,
Я никогда не буду твоим знахарем,
But I'm gonna be your lady of love.
Но я буду твоей возлюбленной.
And I ain't gonna nag you for nothing,
И я не буду тебя пилить по пустякам,
But I'll tell you if you ain't giving me enough.
Но я скажу тебе, если ты мне чего-то не даешь.
I don't need no medicine man to chop me wood.
Мне не нужен знахарь, чтобы колоть мне дрова.
I just need a man that's loyal and wouldn't if he could.
Мне нужен лишь мужчина, который верен и не изменит, даже если бы мог.
I been down that road.
Я уже проходила через это.
I been down that road.
Я уже проходила через это.
I'm a lady of my word, I'm a lady of my word
Я держу свое слово, я держу свое слово,
But maybe you have heard that
Но, возможно, ты слышал,
I've been around the block a few times
Что я много раз обжигалась,
Well I assure that would be a lie.
Что ж, уверяю тебя, это ложь.
I been down that road...
Я уже проходила через это...





Writer(s): Nico Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.