Nico Vega - Young Turks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Vega - Young Turks




Young Turks
Молодые сердца
Billy left his home with a dollar in his pocket and a head full of dreams.
Билли ушел из дома с долларом в кармане и головой, полной мечтаний.
He said somehow, some way, it's gotta get better than this.
Он сказал, что так или иначе, но должно стать лучше, чем сейчас.
Patti packed her bags, left a note for her momma, she was just seventeen,
Патти собрала свои сумки, оставила записку для своей мамы, ей было всего семнадцать,
There were tears in her eyes when she kissed her little sister goodbye.
На ее глазах были слезы, когда она целовала свою младшую сестренку на прощание.
They held each other tight as they drove on through the night they were so exited.
Они крепко держались друг за друга, когда ехали сквозь ночь, они были так взволнованы.
We got just one shot of life, let's take it while we're still not afraid.
У нас есть только один шанс прожить жизнь, давай проживем ее, пока мы еще не боимся.
Because life is so brief and time is a thief when you're undecided.
Потому что жизнь так коротка, а время вор, когда ты нерешителен.
And like a fistful of sand, it can slip right through your hands.
И как горсть песка, она может проскользнуть сквозь твои пальцы.
Young hearts be free tonight. Time is on your side,
Молодые сердца, будьте свободны сегодня вечером. Время на твоей стороне,
Don't let them put you down, don't let 'em push you around,
Не позволяй им унижать тебя, не позволяй им командовать тобой,
Don't let 'em ever change your point of view.
Не позволяй им никогда менять твою точку зрения.
Paradise was closed so they headed for the coast in a blissful manner.
Рай был закрыт, поэтому они направились к побережью в блаженном настроении.
They took a tworoom apartment that was jumping ev'ry night of the week.
Они сняли двухкомнатную квартиру, где было шумно каждую ночь на неделе.
Happiness was found in each other's arms as expected, yeah
Счастье было найдено в объятиях друг друга, как и ожидалось, да
Billy pierced his ears, drove a pickup like a lunatic, ooh!
Билли проколол уши, водил пикап как сумасшедший, ух!
Young hearts be free tonight. Time is on your side,
Молодые сердца, будьте свободны сегодня вечером. Время на твоей стороне,
Don't let them put you down, don't let 'em push you around,
Не позволяй им унижать тебя, не позволяй им командовать тобой,
Don't let 'em ever change your point of view.
Не позволяй им никогда менять твою точку зрения.
Young hearts be free tonight. Time is on your side.
Молодые сердца, будьте свободны сегодня вечером. Время на твоей стороне.
Billy wrote a letter back home to Patti's parents tryin' to explain.
Билли написал письмо домой родителям Патти, пытаясь объяснить.
He said we're both real sorry that it had to turn out this way.
Он сказал, что нам обоим очень жаль, что все так получилось.
But there ain't no point in talking when there's nobody list'ning so we just ran away
Но нет смысла говорить, когда тебя никто не слушает, поэтому мы просто сбежали.
Patti gave birth to a ten pound baby boy, yeah!
Патти родила десятифунтового мальчика, да!
Young hearts be free tonight, time is on your side
Молодые сердца, будьте свободны сегодня вечером, время на твоей стороне
Young hearts be free tonight, time is on your side
Молодые сердца, будьте свободны сегодня вечером, время на твоей стороне
Young hearts be free tonight, time in on your side
Молодые сердца, будьте свободны сегодня вечером, время на твоей стороне
Young hearts gotta run free, be free, live free
Молодые сердца должны бежать на свободу, быть свободными, жить свободно
Time is on, time is on your side
Время на твоей стороне, время на твоей стороне
Time, time, time, time is on your side
Время, время, время, время на твоей стороне
Is on your side
На твоей стороне
Is on your side
На твоей стороне
Is on your side
На твоей стороне
Young heart be free tonight
Молодое сердце, будь свободно сегодня вечером
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, yeah
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером, да





Writer(s): Rod Stewart, Kevin Savigar, Carmine Jr Appice, Duane Hitchings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.