Paroles et traduction Nico Vega - Young Turks
Young Turks
Молодые сердца
Billy
left
his
home
with
a
dollar
in
his
pocket
and
a
head
full
of
dreams.
Билли
ушел
из
дома
с
долларом
в
кармане
и
головой,
полной
мечтаний.
He
said
somehow,
some
way,
it's
gotta
get
better
than
this.
Он
сказал,
что
так
или
иначе,
но
должно
стать
лучше,
чем
сейчас.
Patti
packed
her
bags,
left
a
note
for
her
momma,
she
was
just
seventeen,
Патти
собрала
свои
сумки,
оставила
записку
для
своей
мамы,
ей
было
всего
семнадцать,
There
were
tears
in
her
eyes
when
she
kissed
her
little
sister
goodbye.
На
ее
глазах
были
слезы,
когда
она
целовала
свою
младшую
сестренку
на
прощание.
They
held
each
other
tight
as
they
drove
on
through
the
night
they
were
so
exited.
Они
крепко
держались
друг
за
друга,
когда
ехали
сквозь
ночь,
они
были
так
взволнованы.
We
got
just
one
shot
of
life,
let's
take
it
while
we're
still
not
afraid.
У
нас
есть
только
один
шанс
прожить
жизнь,
давай
проживем
ее,
пока
мы
еще
не
боимся.
Because
life
is
so
brief
and
time
is
a
thief
when
you're
undecided.
Потому
что
жизнь
так
коротка,
а
время
— вор,
когда
ты
нерешителен.
And
like
a
fistful
of
sand,
it
can
slip
right
through
your
hands.
И
как
горсть
песка,
она
может
проскользнуть
сквозь
твои
пальцы.
Young
hearts
be
free
tonight.
Time
is
on
your
side,
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером.
Время
на
твоей
стороне,
Don't
let
them
put
you
down,
don't
let
'em
push
you
around,
Не
позволяй
им
унижать
тебя,
не
позволяй
им
командовать
тобой,
Don't
let
'em
ever
change
your
point
of
view.
Не
позволяй
им
никогда
менять
твою
точку
зрения.
Paradise
was
closed
so
they
headed
for
the
coast
in
a
blissful
manner.
Рай
был
закрыт,
поэтому
они
направились
к
побережью
в
блаженном
настроении.
They
took
a
tworoom
apartment
that
was
jumping
ev'ry
night
of
the
week.
Они
сняли
двухкомнатную
квартиру,
где
было
шумно
каждую
ночь
на
неделе.
Happiness
was
found
in
each
other's
arms
as
expected,
yeah
Счастье
было
найдено
в
объятиях
друг
друга,
как
и
ожидалось,
да
Billy
pierced
his
ears,
drove
a
pickup
like
a
lunatic,
ooh!
Билли
проколол
уши,
водил
пикап
как
сумасшедший,
ух!
Young
hearts
be
free
tonight.
Time
is
on
your
side,
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером.
Время
на
твоей
стороне,
Don't
let
them
put
you
down,
don't
let
'em
push
you
around,
Не
позволяй
им
унижать
тебя,
не
позволяй
им
командовать
тобой,
Don't
let
'em
ever
change
your
point
of
view.
Не
позволяй
им
никогда
менять
твою
точку
зрения.
Young
hearts
be
free
tonight.
Time
is
on
your
side.
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером.
Время
на
твоей
стороне.
Billy
wrote
a
letter
back
home
to
Patti's
parents
tryin'
to
explain.
Билли
написал
письмо
домой
родителям
Патти,
пытаясь
объяснить.
He
said
we're
both
real
sorry
that
it
had
to
turn
out
this
way.
Он
сказал,
что
нам
обоим
очень
жаль,
что
все
так
получилось.
But
there
ain't
no
point
in
talking
when
there's
nobody
list'ning
so
we
just
ran
away
Но
нет
смысла
говорить,
когда
тебя
никто
не
слушает,
поэтому
мы
просто
сбежали.
Patti
gave
birth
to
a
ten
pound
baby
boy,
yeah!
Патти
родила
десятифунтового
мальчика,
да!
Young
hearts
be
free
tonight,
time
is
on
your
side
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером,
время
на
твоей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight,
time
is
on
your
side
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером,
время
на
твоей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight,
time
in
on
your
side
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером,
время
на
твоей
стороне
Young
hearts
gotta
run
free,
be
free,
live
free
Молодые
сердца
должны
бежать
на
свободу,
быть
свободными,
жить
свободно
Time
is
on,
time
is
on
your
side
Время
на
твоей
стороне,
время
на
твоей
стороне
Time,
time,
time,
time
is
on
your
side
Время,
время,
время,
время
на
твоей
стороне
Is
on
your
side
На
твоей
стороне
Is
on
your
side
На
твоей
стороне
Is
on
your
side
На
твоей
стороне
Young
heart
be
free
tonight
Молодое
сердце,
будь
свободно
сегодня
вечером
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
yeah
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Stewart, Kevin Savigar, Carmine Jr Appice, Duane Hitchings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.