Nico & Vinz - Another Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico & Vinz - Another Day




Another Day
Еще один день
I used to pray every night when I was younger
Раньше, когда я был моложе, я молился каждую ночь,
On my knees, folding hands for my mother
Стоя на коленях, сложив руки за свою мать.
And my mother used to say when she was younger
А моя мама говорила, что когда она была моложе,
She used to go to bed filled with hunger
Она ложилась спать с чувством голода.
The same hunger got her working even harder
Этот же голод заставил ее работать еще усерднее,
Got her travelling to Norway from Ghana
Заставил ее переехать из Ганы в Норвегию.
She said "my son, we're blessed, now let's say Our Father"
Она сказала: "Сынок, мы благословлены, теперь давай помолимся Отче Наш".
Ups and downs, that's how life go
Взлеты и падения, так устроена жизнь.
What's high if you don't know low?
Что такое верх, если ты не знаешь, что такое низ?
So I try not to complain
Поэтому я стараюсь не жаловаться,
Appreciate life so I keep saying
Ценить жизнь, поэтому я продолжаю говорить:
Another day goes by, another day goes by
Еще один день проходит, еще один день проходит,
And I thank God that I'm alive
И я благодарю Бога, что я жив.
Another day goes by,
Еще один день проходит,
Another day goes by,
Еще один день проходит,
And I -
И я -
Thank God that I'm alive.
Благодарю Бога, что я жив.
I think I was about ten years old
Мне кажется, мне было около десяти лет,
Watching the news with my dad
Когда я смотрел новости с отцом.
I didn't see nothing but tears and blood
Я не видел ничего, кроме слез и крови,
And a bunch of people looking so mad
И кучи людей, выглядящих такими злыми.
"That's war", I was told
"Это война", - сказали мне.
I said "how? that ain't nothing like the games I have,"
Я сказал: "Как? Это совсем не похоже на мои игры".
I couldn't grasp the sense of an innocent child
Я не мог понять, как невинный ребенок
Dying by the hands of a grown man
Может умереть от рук взрослого мужчины.
And while some kids raised on cartoons
И пока одни дети растут на мультфильмах,
Young girls making money in dark rooms
Молодые девушки зарабатывают деньги в темных комнатах.
We all deserve a decent meal
Мы все заслуживаем достойной еды.
Why his belly so soft? Why she holding that hard spoon?
Почему его живот такой мягкий? Почему она держит эту тяжелую ложку?
And where is my head of state?
И где мой глава государства?
If crime pays, talk peace, still engaging in heavy arms trade
Если преступление окупается, говорит о мире, но все еще участвует в торговле оружием.
In the jungle that we call Sin City
В джунглях, которые мы называем Городом Грехов,
While life rules, survival of the fittest
Пока жизнь диктует свои правила, выживает сильнейший.
Another day goes by.
Еще один день проходит.
Another day goes by.
Еще один день проходит.
And I -
И я -
Thank God that I'm alive
Благодарю Бога, что я жив.
Another day goes by.
Еще один день проходит.
Another day goes by.
Еще один день проходит.
And I -
И я -
Thank God that I'm alive
Благодарю Бога, что я жив.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh yeah, yeah
О да, да
Why, why, why, why
Почему, почему, почему, почему
Yeah
Да
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
Thank God that i'm alive
Благодарю Бога, что я жив.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh yeah, yeah
О да, да
Why, why, why, why
Почему, почему, почему, почему
Yeah, yeah
Да, да
Thank God that I'm alive.
Благодарю Бога, что я жив.





Writer(s): WILLIAM WIIK LARSEN, ERIK ELIASSEN, NICOLAY SEREBA, VINCENT DERY, MAGNUS ELIASSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.