Paroles et traduction Nico & Vinz - Don't Be Afraid
Don't
be
afraid,
oh,
mama
Не
бойся,
о,
мама,
Don't
be
afraid
for
me
Не
бойся
за
меня.
I'll
be
okay
tomorrow,
tomorrow
Со
мной
всё
будет
хорошо
завтра,
завтра.
Don't
be
afraid,
oh,
mama
Не
бойся,
о,
мама,
Don't
be
afraid
for
me
Не
бойся
за
меня.
I'll
be
okay
tomorrow,
tomorrow
Со
мной
всё
будет
хорошо
завтра,
завтра.
I
try
to,
I
try
to
hide
my
feelings
Я
пытаюсь,
пытаюсь
скрыть
свои
чувства,
Don't
wanna
bring
you
down
Не
хочу
тебя
расстраивать.
But
today
I
been
feeling
so
low,
low
Но
сегодня
я
чувствую
себя
таким
подавленным.
But
you
see
my
demons
Но
ты
видишь
моих
демонов,
You
can
read
my
mind
Ты
можешь
читать
мои
мысли,
And
you
know
that
I
think
you
don't
know,
no
И
ты
знаешь,
что
я
думаю,
что
ты
не
знаешь,
нет.
Now
that
everybody
wanna
see
me
Теперь
все
хотят
видеть
меня,
Like
a
star
on
their
living
room
TV
Как
звезду
на
экране
своего
телевизора.
You
know
how
I'm
living
ain't
easy
Ты
знаешь,
моя
жизнь
нелегка,
Oh,
mama,
yeah
О,
мама,
да.
Don't
be
afraid,
oh,
mama
Не
бойся,
о,
мама,
Don't
be
afraid
for
me
Не
бойся
за
меня.
I'll
be
okay
tomorrow,
tomorrow
(ay)
Со
мной
всё
будет
хорошо
завтра,
завтра
(эй).
Don't
be
afraid,
oh,
mama
Не
бойся,
о,
мама,
Don't
be
afraid
for
me
Не
бойся
за
меня.
I'll
be
okay
tomorrow,
tomorrow
Со
мной
всё
будет
хорошо
завтра,
завтра.
Queen,
I
know
you
got
enough
to
deal
with
Королева,
я
знаю,
у
тебя
и
так
полно
забот,
I
want
you
to
cry
no
more,
cry
no
more
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
плакала,
не
плачь.
I
don't
wanna
see
it
Я
не
хочу
этого
видеть.
Queen,
but
when
you
look
into
my
eyes,
I
lose
it
Королева,
но
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
я
теряюсь.
I'm
in
pain
and
I
can't
refuse
it,
no
no,
no,
no
Мне
больно,
и
я
не
могу
этого
вынести,
нет,
нет,
нет,
нет.
Now
that
everybody
wanna
see
me
Теперь
все
хотят
видеть
меня,
Like
a
star
on
their
living
room
TV
Как
звезду
на
экране
своего
телевизора.
You
know
how
I'm
living
ain't
easy
Ты
знаешь,
моя
жизнь
нелегка,
Mama,
no,
no,
no
Мама,
нет,
нет,
нет.
Don't
be
afraid,
oh,
mama
Не
бойся,
о,
мама,
Don't
be
afraid
for
me
Не
бойся
за
меня.
I'll
be
okay
tomorrow,
tomorrow
(yeah,
yeah)
Со
мной
всё
будет
хорошо
завтра,
завтра
(да,
да).
Don't
be
afraid,
oh,
mama
(don't
be
afraid,
no)
Не
бойся,
о,
мама
(не
бойся,
нет),
Don't
be
afraid
for
me
(don't
be
scared,
oh
no)
Не
бойся
за
меня
(не
бойся,
о
нет),
I'll
be
okay
tomorrow,
tomorrow
Со
мной
всё
будет
хорошо
завтра,
завтра.
One
time
for
the
mothers
Один
раз
для
матерей,
Who
give
their
lives
for
their
daughters
Которые
отдают
свои
жизни
за
своих
дочерей,
Who
give
their
lives
for
their
sons
Которые
отдают
свои
жизни
за
своих
сыновей.
And
here's
to
the
beautiful
ones,
beautiful
ones
И
за
прекрасных,
прекрасных,
Who
give
their
lives
for
their
daughters
Которые
отдают
свои
жизни
за
своих
дочерей,
Who
give
their
lives
for
their
sons
Которые
отдают
свои
жизни
за
своих
сыновей.
Here's
to
the
beautiful
ones,
beautiful
ones
За
прекрасных,
прекрасных.
Hey,
yay,
yay
(don't
be
afraid,
oh,
mama)
Эй,
яй,
яй
(не
бойся,
о,
мама),
(Don't
be
afraid
for
me)
oh
no
(не
бойся
за
меня),
о
нет,
(I'll
be
okay
tomorrow,
tomorrow)
yey,
hey
(I'll
be
okay
tomorrow)
(со
мной
всё
будет
хорошо
завтра,
завтра)
йей,
хей
(со
мной
всё
будет
хорошо
завтра).
Don't
be
afraid,
oh,
mama
Не
бойся,
о,
мама,
Don't
be
afraid
for
me
Не
бойся
за
меня.
I'll
be
okay
tomorrow,
tomorrow
Со
мной
всё
будет
хорошо
завтра,
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kahouly Nicolay Sereba, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Jonas Kalisch, Henrik Meinke, Claire Anderson, Jamie Scott, Vincent Dery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.