Paroles et traduction Nico & Vinz - Intrigued
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
simple
things
that
makes
me
wanna
love
ya
Это
простые
вещи,
из-за
которых
я
хочу
любить
тебя
The
way
you
talk
to
me
like
nothing
else
matters
Так,
как
ты
говоришь
со
мной,
как
будто
ничто
другое
не
имеет
значения.
The
way
you
flip
your
hair
when
you
come
to
say
hi
То,
как
ты
переворачиваешь
волосы,
когда
приходишь
поздороваться.
I'm
already
yours,
you
caught
me
by
surprise
Я
уже
твоя,
ты
застала
меня
врасплох.
There
is
something
more
than
physique
and
desire,
oh
yeah
Есть
нечто
большее,
чем
телосложение
и
желание,
О
да.
It's
not
the
clothes
you
wear
Это
не
одежда,
которую
ты
носишь.
It's
not
the
car
you
drive
Это
не
та
машина,
что
ты
водишь.
It's
not
your
nails,
not
your
hair,
not
your
hips
I'm
talking
'bout
Я
говорю
не
о
твоих
ногтях,
не
о
твоих
волосах,
не
о
твоих
бедрах.
It's
right
here
in
your
touch
Это
прямо
здесь,
в
твоих
прикосновениях.
beneath
your
beautiful
dress
под
твоим
прекрасным
платьем.
It's
the
love
for
yourself
Это
любовь
к
себе.
You're
the
one
I
can
tell
Ты
единственная,
кого
я
могу
сказать.
There
is
something
more
Есть
нечто
большее.
Something
more
Что-то
большее
...
Than
what
I
used
to
see
Чем
то,
что
я
видел
раньше.
Than
what
I
used
to
see
Чем
то,
что
я
видел
раньше.
There
is
something
more
Есть
нечто
большее.
There's
something
more
to
you
Для
тебя
есть
нечто
большее.
Than
what
I
used
to
see
Чем
то,
что
я
видел
раньше.
On
the
side,
on
the
side
На
стороне,
на
стороне.
I'm
intrigued
by
you
Я
заинтригован
тобой.
I'm
intrigued
by
you
Я
заинтригован
тобой.
There's
something
more
to
you
Для
тебя
есть
нечто
большее.
Something
more
to
you
Что-то
большее
для
тебя.
I'm
intrigued
by
you
Я
заинтригован
тобой.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
I
stopped
believing
in
love
Я
перестал
верить
в
любовь.
So
I've
been
forcing
it
out
Так
что
я
вытесняю
это.
Said
I
been
living
a
lie
Сказал,
что
живу
во
лжи.
I
knew
it
when
I
looked
in
your
eyes
Я
знал
это,
когда
смотрел
в
твои
глаза.
I'm
the
king
of
the
world
when
you
stand
by
my
side
Я
король
мира,
когда
ты
рядом
со
мной.
Can
we
fill
the
tank
up
and
drive
through
the
night?
Можем
ли
мы
заполнить
бак
и
проехать
всю
ночь?
I've
been
saving
up,
I
don't
wanna
waste
time
Я
копил
деньги,
я
не
хочу
тратить
время
впустую.
Leave
it
all
behind,
put
it
all
on
the
line,
oh
Оставь
все
позади,
поставь
все
на
карту,
о,
Can
you
give
me
one
more
night?
можешь
дать
мне
еще
одну
ночь?
'Cause
I'm
'bout
to
make
this
right
Потому
что
я
собираюсь
все
исправить.
Tell
me
what
you
got
to
lose
Скажи
мне,
что
ты
должен
потерять?
You're
intrigued,
you
know
it's
true
Ты
заинтригован,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
And
we
can
see
another
day
И
мы
можем
увидеть
еще
один
день.
With
no
more
lies
and
no
mistakes
Больше
никакой
лжи
и
никаких
ошибок.
Don't
let
the
devil
talk
you
through
Не
позволяй
дьяволу
уговорить
тебя.
There
is
something
more
Есть
нечто
большее.
Something
more
Что-то
большее
...
Than
what
I
used
to
see
Чем
то,
что
я
видел
раньше.
Than
what
I
used
to
see
Чем
то,
что
я
видел
раньше.
There
is
something
more
Есть
нечто
большее.
There's
something
more
to
you
Для
тебя
есть
нечто
большее.
Than
what
I
used
to
see
Чем
то,
что
я
видел
раньше.
On
the
side,
on
the
side
На
стороне,
на
стороне.
I'm
intrigued
by
you
Я
заинтригован
тобой.
I'm
intrigued
by
you
Я
заинтригован
тобой.
Intrigued
by
you
Заинтригован
тобой.
There's
something
more
to
you
Для
тебя
есть
нечто
большее.
Something
more
to
you
Что-то
большее
для
тебя.
I'm
intrigued
by
you
Я
заинтригован
тобой.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THERON OTIS FEEMSTER, NICOLAY SEREBA, VINCENT DERY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.