Paroles et traduction Nico & Vinz - Miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
gon'
tell
you
one
thing,
but
I'm
gon'
tell
you
different
Кто-то
скажет
тебе
одно,
а
я
скажу
другое,
I
wasn't
born
a
rapper
and
I
never
was
a
singer
Я
не
родился
рэпером
и
никогда
не
был
певцом.
Everything
I
know
I
picked
up
along
the
road
Все,
что
я
знаю,
я
подобрал
по
дороге,
Breaking
hour
after
hour,
man,
I
never
let
it
go
Пахал
час
за
часом,
никогда
не
сдавался.
I
never
was
the
best,
man,
I
wasn't
even
close
Я
никогда
не
был
лучшим,
даже
близко
не
был.
I
never
had
girls
running
everywhere
I
go
У
меня
никогда
не
было
толп
девушек
вокруг.
I'm
telling
you
this
just
to
let
you
know
that
Я
говорю
тебе
это,
чтобы
ты
знала,
I
believe
it's
all
within
us,
reach
to
where
it's
at
Что
я
верю:
все
в
нас
самих,
нужно
только
дотянуться.
It
don't
have
to
be
miracles,
oh
Это
не
обязательно
должны
быть
чудеса,
The
fire's
within
your
soul
Огонь
горит
в
твоей
душе.
You
don't
have
to
be
big
and
tall,
oh
Тебе
не
нужно
быть
большим
и
сильным,
Just
stand
up
and
know
your
role
Просто
встань
и
пойми
свою
роль.
So
we
say
ah
И
мы
говорим:
ах!
I
told
my
little
brother
keep
on
doing
what
you
love
Я
сказал
своему
младшему
брату:
продолжай
делать
то,
что
любишь.
Making
it
on
the
field
is
what
he's
been
dreaming
of
Выйти
на
поле
— вот
о
чем
он
мечтает.
So
never
stop
evolving
even
though
you
know
you're
blessed
Так
что
никогда
не
переставай
развиваться,
даже
если
ты
знаешь,
что
благословлен.
Make
sure
your
next
day
will
always
be
your
best
Сделай
так,
чтобы
твой
следующий
день
всегда
был
лучшим.
Oh,
it's
not
a
magic
trick
that'll
get
you
there
Это
не
волшебный
трюк,
который
приведет
тебя
туда,
The
only
miracle
cure
is
blood,
sweat
and
tears
Единственное
чудодейственное
лекарство
— это
кровь,
пот
и
слезы.
The
road
is
rocky,
but
don't
you
ever
go
astray
Дорога
камениста,
но
никогда
не
сбивайся
с
пути.
You'll
bring
home
a
trophy
if
you
walk
it
all
the
way
Ты
принесешь
домой
трофей,
если
пройдешь
весь
путь
до
конца.
They
say
you
are
what
you
seek
for
Говорят,
ты
то,
что
ищешь.
At
the
end
of
the
rainbow
В
конце
радуги
See
the
light
at
your
window
Видишь
свет
в
своем
окне.
Don't
be
scared
when
the
rain
falls
Не
бойся,
когда
идет
дождь.
What
is
hard
can
be
simple
То,
что
сложно,
может
быть
простым.
What
is
far
can
be
so
close
То,
что
далеко,
может
быть
так
близко.
At
the
end
of
the
rainbow
В
конце
радуги
I
see
all
that
I
dreamed
of
Я
вижу
все,
о
чем
мечтал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGEN SOWE, DAVID AGWUMARO, TERJE WIIK, VINCENT DERY, NICOLAY SEREBA, WILLIAM WIIK LARSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.