Paroles et traduction Nico & Vinz - Runnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
don't
fall,
run
away,
run
away
О,
не
падай,
убегай,
убегай.
Ooh,
don't
fall,
run
away,
run
away
О,
не
падай,
убегай,
убегай.
Now
ooh,
don't
fall,
run
away,
run
away
А
теперь
не
падай,
не
убегай,
не
убегай.
Baby,
ooh,
don't
fall,
run
away,
run
away
Детка,
о,
не
падай,
убегай,
убегай.
Ooh,
don't
fall,
run
away,
run
away
О,
не
падай,
убегай,
убегай.
Ooh,
don't
fall,
run
away,
run
away
О,
не
падай,
убегай,
убегай.
Don't
want
the
best
of
you,
but
I
want
the
pearl
Не
хочу
лучшего
из
тебя,
но
я
хочу
жемчужину.
Open
your
treasure
and
come
into
my
world
Открой
свое
сокровище
и
войди
в
мой
мир.
You
knocking,
you
knocking,
you
knocking,
your
hands
are
sore
Ты
стучишься,
ты
стучишься,
ты
стучишься,
твои
руки
болят.
You
trying,
you
trying,
you
trying
the
hardest
gloves
Ты
пытаешься,
ты
пытаешься,
ты
пытаешься
изо
всех
сил.
You
falling,
you
falling,
you
dabbing,
it's
too
deep,
oh
yeah
Ты
падаешь,
ты
падаешь,
ты
балуешься,
это
слишком
глубоко,
О
да
It
ain't
your
fault,
my
lady,
time
is
not
for
us
Это
не
твоя
вина,
Миледи,
время
не
для
нас.
Don't
you
go
leave
me,
your
presence
is
way
too
good
Не
уходи,
оставь
меня,
твое
присутствие
слишком
хорошо.
At
least
I'm
honest
about
it
all
По
крайней
мере,
я
честен
во
всем
этом.
Don't
you
know?
Girl,
you
know,
ah
Разве
ты
не
знаешь?
девочка,
ты
знаешь,
а
...
Too
little,
too
low
Слишком
мало,
слишком
низко.
But
I've
been
loving
with
you
loving
me
Но
я
любила
тебя,
любила
тебя.
Keep
runnin',
runnin'
from
me
Продолжай
бежать,
убегай
от
меня.
Keep
runnin',
runnin'
from
me
Продолжай
бежать,
убегай
от
меня.
I
feel
I
hate
to
break
it
down
so
cold
Я
чувствую,
что
ненавижу
разрушать
это
так
холодно.
Ooh
shit,
so
cold
О,
черт,
так
холодно!
But
I
don't
wanna
give
you
false
hopes
Но
я
не
хочу
давать
тебе
ложных
надежд.
Hopes,
false
hopes
Надежды,
ложные
надежды.
Even
your
friends
were
saying
I'm
so
wrong
Даже
твои
друзья
говорили,
что
я
ошибаюсь.
So
wrong,
so
wrong
Так
неправильно,
так
неправильно
...
Though
I
know
in
my
heart
you
got
it
Хотя
я
знаю,
что
в
моем
сердце
ты
получил
это.
I
ain't
giving
you
nothing
but
lovin'
Я
не
дам
тебе
ничего,
кроме
любви.
I
know
it's
not
easy,
easy
Я
знаю,
это
нелегко,
нелегко.
Yeah,
not
easy,
yeah
Да,
нелегко,
да.
Said
I
know
it's
not
easy,
easy
Говорю
же,
я
знаю,
что
это
нелегко,
нелегко.
Yeah,
not
easy,
yeah
Да,
нелегко,
да.
Said
I
know
it's
not
easy,
easy
Говорю
же,
я
знаю,
что
это
нелегко,
нелегко.
At
least
you
where
know
we
stand
По
крайней
мере,
ты
знаешь,
где
мы
стоим.
Telling
the
truth
like
a
ghetto
man
Говорю
правду,
как
человек
из
гетто.
Telling
the
truth,
I'm
a
gentleman
По
правде
говоря,
я
джентльмен.
I
ain't
ready
to
retire,
I
ain't
ready
to
pipe
down
Я
не
готов
уйти
в
отставку,
я
не
готов
сдаться.
Even
though
you
take
me
higher,
wow,
take
me
high
above
the
ground
Даже
если
ты
вознесешь
меня
выше,
уоу,
вознесешь
меня
высоко
над
землей.
I
love
the
way
you,
way
you,
way
you
tell
me
enough
Мне
нравится,
как
ты,
как
ты,
как
ты
говоришь
мне
достаточно.
Oh
blaze
away,
I
don't
wanna
pipe
down
О,
пламя
прочь,
я
не
хочу
сдаваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICOLAY SEREBA, VINCENT DERY, THOMAS ERIKSEN, DAVID AGWUMARO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.