Nicodemian - All the While - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicodemian - All the While




All the While
She came right out of nowhere
Она пришла прямо из ниоткуда
Like a flash before my eyes
Как вспышка перед моими глазами
So many crazy feelings
Столько сумасшедших чувств
Never stopped to wonder why
Никогда не переставал задаваться вопросом, почему
Haven't felt this way for so long
Я так долго не чувствовал себя так
Never Doubted it to be true
Никогда не сомневался, что это правда
In a wave it all crash landed
В волне все это рухнуло
You did what you had to do
Ты сделал то, что должен был сделать
All the while
Все время
My head was skiming the sky
Моя голова скользила по небу
All the while
Все время
Your eyes were telling me why
Твои глаза говорили мне, почему
All the while
Все время
Find all the words to say
Найдите все слова, чтобы сказать
All the while
Все время
We go our separate ways
Мы идем разными путями
All the while
Все время
We go our separate ways
Мы идем разными путями
All the while
Все время
We go our separate ways
Мы идем разными путями
Ever since you left me stranded
С тех пор, как ты оставил меня в затруднительном положении
On an island so cold and dry
На острове, таком холодном и сухом
Can't help but stop and wonder
Не могу не остановиться и задаться вопросом
About the reason to say good-bye
О причине попрощаться
Once a time we had the right things
Когда-то у нас были правильные вещи
To keep our love on a greater track
Чтобы сохранить нашу любовь на более высоком пути
That would take our soul and spirit
Это заберет нашу душу и дух
To the point of no turning back
До такой степени, что нет пути назад
All the while
Все время
We love the night away
Мы любим всю ночь напролет
All the while
Все время
I'd beg you just to stay
Я бы умолял тебя остаться
All the while
Все время
Our time we had to say
Наше время мы должны были сказать
All the while
Все время
We go our separate ways
Мы идем разными путями
All the while
Все время
We go our separate ways
Мы идем разными путями
All the while
Все время
We go our separate ways
Мы идем разными путями





Writer(s): Douglas Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.