Paroles et traduction Nicola Cruz feat. Castello Branco - Criançada - con Castello Branco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criançada - con Castello Branco
Children - with Castello Branco
A
verdade
mostra
que
o
amor
nos
olhos
da
criança
The
truth
shows
that
love
in
the
eyes
of
a
child
A
verdade
mostra
que
o
amor
nos
olhos
da
criança
The
truth
shows
that
love
in
the
eyes
of
a
child
É
muito
mais
fiel
Is
much
more
faithful
É
muito
muito
mais
Is
much
more
A
verdade
mostra
que
o
amor
nos
olhos
da
criança
The
truth
shows
that
love
in
the
eyes
of
a
child
A
verdade
mostra
que
o
amor
nos
olhos
da
criança
The
truth
shows
that
love
in
the
eyes
of
a
child
A
verdade
mostra
que
o
amor
nos
olhos
da
criança
The
truth
shows
that
love
in
the
eyes
of
a
child
É
muito
mais
fiel
Is
much
more
faithful
É
muito
mais
fiel
Is
much
more
faithful
E
impetuoso
and
impetuous
É
que,
mesmo
que,
So,
even
though,
Com
todo
o
poder
da
criança,
With
all
the
power
of
a
child,
Fiel
e
generosa
e
impetuosa...
Faithful
and
generous
and
impetuous...
Mesmo
com
todo
o
poder
da
criança,
Even
with
all
the
power
of
a
child,
Se
não
for
a
mãe
a
conceber
liberdade,
If
the
mother
fails
to
grant
freedom,
A
instruir
o
limite
que
o
poder
permite...
To
teach
the
limits
that
power
allows...
O
Poder
sobre
poder
Power
over
power
A
mãe
e
o
filho
The
mother
and
the
child
Muito,
muito,
muito
mais
Much,
much,
more
A
verdade
mostra
que
o
amor
nos
olhos
da
criança
The
truth
shows
that
love
in
the
eyes
of
a
child
É
muito
mais
fiel
Is
much
more
faithful
E
impetuoso
and
impetuous
A
verdade
mostra
que
o
amor
nos
olhos
da
criança
The
truth
shows
that
love
in
the
eyes
of
a
child
A
verdade
mostra
que
o
amor
nos
olhos
da
criança
The
truth
shows
that
love
in
the
eyes
of
a
child
É
muito
mais
fiel
Is
much
more
faithful
É
muito
mais
fiel
Is
much
more
faithful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Holguin, Castello Branco
Album
Siku
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.