Nicola Cruz - Colibria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Cruz - Colibria




Colibria
Колибри
Cuenta la historia
Она изливает в историю свой рассказ,
De una niña
О маленькой девочке
Que nació del volcán
Что родилась в самом сердце спящего вулкана
Que nació del volcán,
Что родилась в самом сердце спящего вулкана,
No le tiene miedo a nada,
Она никогда и ничего не боялась,
No.
Никогда.
Apenas aprendí a caminar,
Я едва научился ходить,
Me dejaron solita
А меня оставили одну
En la cascada.
Возле водопада.
Dime que color ves,
Скажи, какой цвет ты видишь?
Dime qué color ves;
Скажи, какой цвет видишь ты?
Dime si este es amarillo,
Скажи, это жёлтый,
Dime si este es azul.
Скажи, это голубой?
Yo no entiendo nada,
Я ничего не понимаю,
Todo tiene nombre,
У всего есть название,
Yo no entiendo nada,
Я ничего не понимаю,
Todo tiene nombre.
У всего есть название.
Me convierto en agua,
Я превращаюсь в воду,
Me convierto en ola
Я становлюсь волной
Y en agua salá′
И солёной водой
Yo vo' a nacer.
Я рождаюсь.
Vamos todos descalzos,
Мы все идём босиком,
Voy metiendo mis piernas,
Я погружаю в землю свои ноги,
Yo me hundo en el musgo,
Я погружаюсь в мох,
Voy nadando en la tierra,
Я плыву по земле,
Voy juntando mis raíces.
Я собираю свои корни.
Se me juntan
У меня срастаются
Los brazos
Руки
Las piernas
Ноги
Los hombros
Плечи
Los ojos
Глаза
La nariz,
Нос,
La lengua
Язык
Las...
...
La lengua
Язык
Las sienes
Виски
El cráneo,
Череп,
Y la nuca la siento.
И я чувствую свою шею.
No me toques la rodilla,
Не трогай моё колено
No me pises las plantas
Не наступай на мои ступни
No me toques el párpado.
Не трогай моё веко.
Apenas aprendí a caminar,
Я едва научился ходить,
Me dejaron solita
А меня оставили одну
En la cascada.
Возле водопада.





Writer(s): Nicolas Holguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.