Paroles et traduction Nicola Di Bari - Ad esempio / A me piace il sud
Ad esempio / A me piace il sud
Например / Мне нравится юг
Ad
esempio
a
me
piace
la
strada
Например,
мне
нравится
дорога
Col
verde
bruciato,
magari
sul
tardi
С
выжженной
зеленью,
возможно,
ближе
к
вечеру
Macchie
più
scure
senza
rugiada
Более
темные
пятна
без
росы
Coi
fichi
d'India
e
le
spine
dei
cardi
С
инжиром
и
колючками
чертополоха
Ad
esempio
a
me
piace
vedere
Например,
мне
нравится
видеть
La
donna
nel
nero
col
lutto
di
sempre
Женщину
в
черном,
в
вечном
трауре
Sulla
sua
soglia
tutte
le
sere
На
пороге
дома
каждый
вечер
Che
aspetta
il
marito
che
torna
dai
campi
Которая
ждет
мужа,
возвращающегося
с
полей
Ma
chi
mi
manca
sei
tu
Но
мне
не
хватает
тебя
Con
te
ho
diviso
un'età
С
тобой
я
разделил
целую
эпоху
Tutti
i
mei
sogni
per
te
Все
мои
мечты
для
тебя
Tutto
il
mio
amore
e
la
mia
libertà
Вся
моя
любовь
и
моя
свобода
Ad
esempio
a
me
piace
rubare
Например,
мне
нравится
воровать
Le
pere
mature
sui
rami
se
ho
fame
Спелые
груши
с
ветвей,
если
я
голоден
Ma
quando
bevo
son
pronto
a
pagare
Но
когда
я
пью,
я
готов
платить
L'acqua
che
in
quella
terra
è
più
del
pane
За
воду,
которая
на
этой
земле
ценнее
хлеба
Camminare
con
quel
contadino
Идти
рядом
с
этим
крестьянином
Che
adesso
fa
la
stessa
mia
strada
Который
сейчас
идет
по
той
же
дороге,
что
и
я
Parlare
dell'uva,
parlare
del
vino
Говорить
о
винограде,
говорить
о
вине
Che
ancora
è
un
lusso
per
lui
che
lo
fa
Которое
все
еще
роскошь
для
него,
кто
его
делает
Ma
chi
mi
manca
sei
tu
Но
мне
не
хватает
тебя
Con
te
ho
diviso
un'età
С
тобой
я
разделил
целую
эпоху
Tutti
i
mei
sogni
per
te
Все
мои
мечты
для
тебя
Tutto
il
mio
amore
e
la
mia
libertà
Вся
моя
любовь
и
моя
свобода
Ad
esempio
a
me
piace
per
gioco
Например,
мне
нравится
ради
забавы
Tirare
dei
calci
ad
una
zolla
di
terra
Пнуть
ком
земли
Passarla
a
dei
bimbi
che
intorno
al
fuoco
Передать
его
детям,
которые
вокруг
костра
Cantano,
giocano
e
fanno
la
guerra
Поют,
играют
и
воюют
Poi
mi
piace
scoprire
lontano
Потом
мне
нравится
видеть
вдали
Il
mare
se
il
cielo
è
all'imbrunire
Море,
когда
небо
сумеречное
Seguire
le
luci
di
alcune
lampare
Следить
за
огнями
нескольких
рыбацких
лодок
E
raggiunta
la
spiaggia
mi
piace
dormire
И,
добравшись
до
пляжа,
мне
нравится
спать
Ma
chi
mi
manca
sei
tu
Но
мне
не
хватает
тебя
Con
te
ho
diviso
un'età
С
тобой
я
разделил
целую
эпоху
Tutti
miei
sogni
per
te
Все
мои
мечты
для
тебя
Tutto
il
mio
amore
e
la
mia
libertà
Вся
моя
любовь
и
моя
свобода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.