Nicola Di Bari - Che Sará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Che Sará




Paese mio che stai sulla collina
Моя страна, что ты стоишь на холме
Disteso come un vecchio addormentato
Лежал, как спящий старик
La noia, l′abbandono, il niente son la tua malattia
Скука, заброшенность, ничто - твоя болезнь
Paese mio, ti lascio e vado via
Моя страна, я оставлю тебя и уйду
Che sarà, che sarà, che sarà?
Что будет, что будет,что будет?
Che sarà della mia vita, chi lo sa?
Что будет в моей жизни, кто знает?
So far tutto o forse niente
Я могу сделать все или, может быть, ничего
Ma domani si vedrà
Но завтра вы увидите
E sarà, sarà, quel che sarà
И будет, будет, что будет
Gli amici miei son quasi tutti via
Друзья мои почти все прочь
E gli altri partiranno dopo me
А остальные отправятся вслед за мной.
Peccato, perché stavo bene in loro compagnia
Жаль, потому что мне было хорошо в их компании
Ma tutto passa e tutto se ne va
Но все проходит и все уходит
Che sarà, che sarà, che sarà?
Что будет, что будет,что будет?
Che sarà della mia vita, chi lo sa?
Что будет в моей жизни, кто знает?
Con me porto la chitarra
Я ношу гитару с собой.
E se la notte piangerò
И если ночью я буду плакать
Una nenia di paese suonerò
Одна страна nenia я буду играть
Amore mio, ti bacio sulla bocca
Любовь моя, я целУю тебя в рот
Che fu la fonte del mio primo amore
Который был источником моей первой любви
Ti l'appuntamento
Я назначу тебе встречу.
Come e quando non lo so
Как и когда я не знаю
Ma so soltanto che ritornerò
Но я знаю только, что вернусь
Che sarà, che sarà, che sarà?
Что будет, что будет,что будет?
Che sarà della mia vita, chi lo sa?
Что будет в моей жизни, кто знает?
Con me porto la chitarra
Я ношу гитару с собой.
E se la notte piangerò
И если ночью я буду плакать
Una nenia di paese suonerò
Одна страна nenia я буду играть
Che sarà, che sarà, che sarà?
Что будет, что будет,что будет?
Che sarà della mia vita, chí lo sa?
Что будет с моей жизнью, кто знает?
Con me porto la chitarra
Я ношу гитару с собой.
E se la notte piangerò
И если ночью я буду плакать
Una nenia di paese suonerò
Одна страна nenia я буду играть





Writer(s): Francesco Migliacci, Italo Greco, Enrico Sbriccoli, Carlo Pes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.