Nicola Di Bari - Chitarra Suona Più Piano - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Chitarra Suona Più Piano - Remastered




Chitarra suona più piano
Гитара играет больше фортепиано
Qualcuno può sentire
Кто-нибудь может услышать
Soltanto lei deve capire
Только она должна понять
Lei sola deve sapere
Она одна должна знать
Che sto parlando d'amore.
Что я говорю о любви.
Cantano i grilli nel grano
Поют сверчки в пшенице
E un passero sul ramo
И воробей на ветке
Nessuno dorme questa sera
Сегодня никто не спит
Nemmeno lei che a quest'ora
Даже она, которая в этот час
Stringe il cuscino e sospira.
Он сжимает подушку и вздыхает.
La luna è ferma nel cielo
Луна стоит на небе
La lucciola sul melo
Светлячок на яблоне
Chitarra mia suona più piano
Гитара МИА играет больше фортепиано
Anche se incerta la mano
Даже если он неопределенно махнул рукой
Suona chitarra che l'ora.
Играть на гитаре, что время.
L'ora di darle tutto il bene che ho nel cuore
Время, чтобы дать ей все хорошее, что у меня есть в сердце
Di dirle addio per sempre, o perdonare
Попрощаться с ней навсегда, или простить
E amarla come un alto non puòa fare
И любить ее как высокого не может
L'ora di respirare un sorso d'aria pura
Час, чтобы вдохнуть глоток чистого воздуха
Un prato e verde quando e primavera
Луг и зелень, когда и весна
Il sole è alto e poi scende la sera
Солнце высоко, а затем опускается вечером
Per noi.
Для нас.
La notte adora di fieno
Ночь обожает сено
Io dormo sul suo seno
Я сплю на ее груди
Dio, come batte il suo cuore
Боже, как бьется его сердце
La gente sogna a quest'ora
Люди мечтают в этот час
Dormi chitarra che l'ora.
Спи, что час.
L'ora di darle tutto il bene che ho nel cuore
Время, чтобы дать ей все хорошее, что у меня есть в сердце
Di dirle addio per sempre, o perdonare
Попрощаться с ней навсегда, или простить
E amarla come un altro non può fare
И любить ее, как другой не может сделать
L'ora di respirare un poco d'aria pura
Час, чтобы вдохнуть немного чистого воздуха
E un prato e verde quando e primavera
И луг, и зелень, когда и весна
Il sole è caldo e poi scende la sera
Солнце жаркое, а потом опускается вечер
L'ora...
Времена...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.