Nicola Di Bari - Corazón Gitano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Corazón Gitano




Corazón Gitano
Gypsy Heart
Herido por su amor y su cariño
Wounded by your love and your affection
Sufría, sufría
I suffered, I suffered
Le dije "No me mientas" y mentía
I told you, "Don't lie to me", and you lied
Riendo, riendo
Laughing, laughing
Mi vida se tornó en negra noche
My life turned into a dark night
Sabiendo que se iba de
Knowing that you were leaving me
No quise ni mirarla a los ojos
I didn't want to look you in the eyes
Y me dejó cantando así
And you left me singing like this
Hoy mi corazón
Today my heart
Gitano se ha vuelto a sentir
Has felt Gypsy again
Y quiere volar
And wants to fly
Por siempre muy lejos de
Forever far away from you
Contigo yo que nunca sería feliz
With you, I know I would never be happy
Por eso no me importa tu dolor
That's why I don't care about your pain
Y solo diré adiós
And I'll just say goodbye
Tan solo diré
I'll just say
La vi después de un año, la otra noche
I saw you after a year, the other night
Lloraba, lloraba
You were crying, crying
Noté mi corazón que nuevamente
I noticed my heart that again
Latía, latía
Was beating, beating
Me dijo que a su lado volviera
You told me to come back to your side
Que ganas de decirle que
How I wanted to say yes
Y entonces sin mirarla a los ojos
And then without looking you in the eyes
Yo la dejé cantando así
I left you singing like this
Hoy mi corazón
Today my heart
Gitano se ha vuelto a sentir
Has felt Gypsy again
Y quiere volar
And wants to fly
Por siempre muy lejos de
Forever far away from you
Contigo yo que nunca sería feliz
With you, I know I would never be happy
Por eso no me importa tu dolor
That's why I don't care about your pain
Y solo diré adiós
And I'll just say goodbye
Tan solo diré
I'll just say





Writer(s): FRANCESCO MIGLIACCI, CLAUDIO MATTONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.