Nicola Di Bari - Corazón Gitano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Corazón Gitano




Corazón Gitano
Цыганское сердце
Herido por su amor y su cariño
Ранил меня твой обман, твоя любовь,
Sufría, sufría
Я страдал, я страдал.
Le dije: "no me mientas" y mentía
Я говорил: "не лги мне", а ты лгала,
Riendo, riendo
Смеялась, смеялась.
Mi vida se tornó en negra noche
Моя жизнь превратилась в темную ночь,
Sabiendo que se iba de
Ведь я знал, что ты уйдешь от меня.
No quise ni mirarla a los ojos
Я не хотел даже смотреть в твои глаза,
Y me dejó cantando así
И ты оставила меня наедине с этой песней.
Hoy, mi corazón gitano se ha vuelto a sentir
Сегодня мое цыганское сердце снова ожило
Y quiere volar
И хочет улететь
Por siempre muy lejos de ti
Далеко-далеко от тебя.
Contigo yo que nunca sería feliz
Я знаю, с тобой я никогда не был бы счастлив,
Por eso no me importa tu dolor
Поэтому мне всё равно, что тебе больно,
Y solo diré: "adiós"
И я скажу тебе только: "прощай".
Tan solo diré
Просто скажу...
La vi después de un año, la otra noche
Я увидел тебя через год, прошлой ночью.
Lloraba, lloraba
Ты плакала, плакала...
Noté mi corazón que nuevamente
Я почувствовал, как мое сердце снова
Latía, latía
Забилось, забилось.
Me dijo que a su lado volviera
Ты сказала, что хочешь, чтобы я вернулся,
Que ganas de decirle que
Как же хотелось ответить тебе: "да".
Y entonces sin mirarla a los ojos
Но я не стал смотреть в твои глаза
Yo la dejé cantando así
И оставил тебя с этой песней.
Hoy, mi corazón gitano se ha vuelto a sentir
Сегодня мое цыганское сердце снова ожило
Y quiere volar
И хочет улететь
Por siempre muy lejos de ti
Далеко-далеко от тебя.
Contigo yo que nunca sería feliz
Я знаю, с тобой я никогда не был бы счастлив,
Por eso no me importa tu dolor
Поэтому мне всё равно, что тебе больно,
Y solo diré: "adiós"
И я скажу тебе только: "прощай".
Tan solo diré
Просто скажу...





Writer(s): FRANCESCO MIGLIACCI, CLAUDIO MATTONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.