Paroles et traduction Nicola Di Bari - El Extranjero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Extranjero
The Stranger ("Иностранец")
Con
ésta
cara
de
extranjero,
With
this
face
of
a
stranger,
Yo
soy
un
hombre
verdadero,
I
am
a
true
man,
Pero
no
igual
a
los
demás,
But
not
like
the
others,
Y
con
mis
ojos
medio
abiertos,
And
with
my
half-open
eyes,
Que
hablan
de
mares
y
desiertos,
That
speak
of
seas
and
deserts,
Ellos
te
invitan
a
soñar
They
invite
you
to
dream
Medio
pirata,
medio
artista,
Half
pirate,
half
artist,
Un
trotamundo,
un
musiquero
A
wanderer,
a
musician
Que
roba
solo
para
dar,
Who
steals
only
to
give,
Yo
con
mi
boca
beberé,
I
will
drink
with
my
mouth,
En
cada
fuente
que
veré,
From
every
fountain
I
see,
Sin
detenerme
nunca
más
Never
stopping
again
Con
ésta
cara
de
extranjero,
With
this
face
of
a
stranger,
He
recorrido
mil
caminos,
I
have
traveled
a
thousand
roads,
Sin
saber
donde
iré
a
parar,
Not
knowing
where
I
will
end
up,
Y
el
sol
que
quema
en
el
verano,
And
the
sun
that
burns
in
summer,
Y
el
mal
amor
de
las
mujeres,
And
the
bad
love
of
women,
Me
terminó
de
madurar
Ended
up
ripening
me
Yo
sufrí
mucho
e
hice
daño
I
suffered
a
lot
and
did
harm
Pero
lo
digo
con
orgullo,
But
I
say
it
with
pride,
Siempre
lo
hice
sin
llorar,
I
always
did
it
without
crying,
En
mi
alma
sé
que
acabará,
In
my
soul
I
know
that
it
will
end,
En
purgatorio
nada
más,
In
purgatory
nothing
more,
Salvo
el
milagro
de
tu
amor
Except
for
the
miracle
of
your
love
Con
esta
cara
de
extranjero,
With
this
face
of
a
stranger,
Sobre
una
nave
abandonada
On
an
abandoned
ship
Hoy
yo
llegué
a
tu
corazón,
Today
I
arrived
in
your
heart,
Y
ahora
tú
eres
prisionera,
And
now
you
are
a
prisoner,
De
ésta
magnifica
quimera,
Of
this
magnificent
chimera,
De
éste
cariño
sin
edad
Of
this
love
without
age
Serás
la
reina
y
reinarás,
You
will
be
the
queen,
and
you
will
reign,
Las
cosas
que
tú
soñaras,
The
things
you
dreamed
of,
Yo
podré
hacerlas
realidad,
I
can
make
them
come
true,
Nuestro
cariño
durará,
Our
love
will
last,
Por
una
breve
eternidad,
For
a
brief
eternity,
Pues
a
la
muerte
nos
verá
Because
death
will
see
us
Nuestro
cariño
durará,
Our
love
will
last,
Por
una
breve
eternidad,
For
a
brief
eternity,
Pues
a
la
muerte
nos
verá
Because
death
will
see
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moustaki G.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.