Nicola Di Bari - Gitana - traduction des paroles en anglais

Gitana - Nicola Di Baritraduction en anglais




Gitana
Gypsy
Tómame la mano, Zingara,
Take my hand, Gypsy,
Dime pronto que destino ves,
Tell me soon what destiny you see,
Hablame de amores,
Tell me about love,
No tengo temores,
I have no fears,
Porque ya sé, que no me pertenece.
Because I already know that she doesn't belong to me.
Mira en mis ojos, Zingara,
Look into my eyes, Gypsy,
Si el color de sus cabellos ves,
If you see the color of her hair,
Di si son dorados o si han cambiado,
Tell me if it's golden or if it has changed,
Y sabes cual es el porqué.
And you know why.
Y si escrito esta, que la perderé,
And if it is written that I will lose her,
Dime por favor por qué su amor se muere.
Tell me, please, why her love is dying.
Tómame la mano, Zingara
Take my hand, Gypsy
Dime que me ama,
Tell me that she loves me,
Dame una esperanza,
Give me hope,
Que me alcanza para ser feliz.
Enough for me to be happy.
Y si escrito esta que la perderé
And if it is written that I will lose her
Dime por favor por qué su amor se muere.
Tell me, please, why her love is dying.
Tómame la mano, Zingara
Take my hand, Gypsy
Dime pronto que destino ves,
Tell me soon what destiny you see,
Dime que me ama,
Tell me that she loves me,
Dame una esperanza...
Give me hope...
Que me alcanza para ser feliz...
Enough for me to be happy...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.