Paroles et traduction Nicola Di Bari - I giorni dell' arcobaleno
I giorni dell' arcobaleno
Days of the Rainbow
Erano
i
giorni
dell'arcobaleno
They
were
the
days
of
the
rainbow,
Finito
l'inverno
tornava
il
sereno
Winter
was
over,
and
the
weather
was
fair,
E
tu
con
negli
occhi
la
luna
e
le
stelle
And
you,
with
the
moon
and
stars
in
your
eyes,
Sentivi
una
mano
sfiorare
la
tua
pelle
Felt
a
hand
caressing
your
skin.
E
mentre
impazzivi
al
profumo
dei
fiori
And
while
you
went
crazy
over
the
scent
of
the
flowers,
La
notte
si
accese
di
mille
colori
The
night
came
alive
with
a
thousand
colors,
Distesa
sull'erba
come
una
che
sogna
Lying
on
the
grass
like
one
who
dreams,
Giacesti
bambina,
ti
alzasti
già
donna
You
lay
a
girl,
rose
up
a
woman.
Tu
adesso
ti
vedi
grande
di
più
Now
you
see
yourself
as
more
grown-up,
Sei
diventata
più
forte
e
sicura
You
have
become
stronger
and
more
confident,
È
iniziata
la
avventura
The
adventure
has
begun,
Ormai
sono
bambine
le
amiche
di
prima
Your
former
girl
friends
are
now
little
girls,
Che
si
ritrovano
in
gruppo
a
giocare
Who
meet
in
groups
to
play,
E
sognano
ancora
su
un
raggio
di
luna
And
still
dream
on
a
moonbeam.
Vivi
la
vita
di
donna
importante
Live
the
life
of
a
mature
woman,
Perché
a
sedici
anni
hai
già
avuto
un'amante
Because
at
sixteen
you
already
had
a
lover,
Ma
un
giorno
saprai
che
ogni
donna
è
matura
But
one
day
you
will
know
that
every
woman
is
ripe,
All'epoca
giusta
e
con
giusta
misura
At
the
right
time
and
with
the
right
measure,
E
in
questa
tua
corsa
incontro
all'amore
And
in
this
race
towards
love,
Ti
lasci
alle
spalle
il
tempo
migliore
You
are
leaving
the
best
time
behind.
Erano
i
giorni
dell'arcobaleno
They
were
the
days
of
the
rainbow,
Finito
l'inverno
tornava
il
sereno
Winter
was
over,
and
the
weather
was
fair.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Pintucci, Michele Scommegna, Dalmazio Masini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.