Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cuore E' Uno Zingaro (Array)
Сердце — цыган (Array)
Avevo
una
ferita
in
fondo
al
cuore,
soffrivo,
soffrivo...
У
меня
была
рана
в
глубине
сердца,
я
страдал,
страдал...
Le
dissi
non
è
niente
ma
mentivo,
piangevo,
piangevo.
Я
говорил
тебе,
что
ничего
не
случилось,
но
лгал,
плакал,
плакал.
Per
te
si
è
fatto
tardi
è
gia'
notte
Для
тебя
уже
поздно,
уже
ночь
Non
mi
tenere
lasciami
giu'
Не
держи
меня,
отпусти.
Mi
disse
non
guardarmi
negli
occhi
Ты
сказала
мне:
не
смотри
мне
в
глаза
E
mi
lascio'
cantando
cosi:
И
оставила
меня,
напевая
так:
"Che
colpa
ne
ho
se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
"Виноват
ли
я,
что
сердце
— цыган,
и
оно
идёт,
Catene
non
ha,
il
cuore
uno
zingaro
e
va.
Оков
у
него
нет,
сердце
— цыган,
и
оно
идёт.
Finche'
trovera',
il
prato
piu
verde
che
c'è
Пока
не
найдёт
самый
зелёный
луг,
Raccogliera'
le
stelle
su
di
se
Соберёт
на
себя
звёзды
E
si
fermera'
chissa...
e
si
fermera'".
И
остановится,
кто
знает...
и
остановится".
L'
ho
vista
dopo
un
anno
l'altra
sera,
rideva,
rideva.
Я
увидел
тебя
через
год,
на
днях,
ты
смеялась,
смеялась.
Mi
strinse,
lo
sapeva
che
il
mio
cuore,
batteva,
batteva.
Ты
обняла
меня,
ты
знала,
что
моё
сердце
билось,
билось.
Mi
disse
stiamo
insieme
stasera
Ты
сказала:
давай
будем
вместе
сегодня
вечером
Che
voglia
di
rispondere
si'...
Как
хотелось
ответить
"да"...
Ma
senza
mai
guardarla
negli
occhi
Но,
не
глядя
тебе
в
глаза,
Io
la
lasciai
cantando
cosi:
Я
оставил
тебя,
напевая
так:
"Che
colpa
ne
ho
se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
"Виноват
ли
я,
что
сердце
— цыган,
и
оно
идёт,
Catene
non
ha,
il
cuore
uno
zingaro
e
va.
Оков
у
него
нет,
сердце
— цыган,
и
оно
идёт.
Finche'
trovera',
il
prato
piu
verde
che
c'è
Пока
не
найдёт
самый
зелёный
луг,
Raccogliera'
le
stelle
su
di
se
Соберёт
на
себя
звёзды
E
si
fermera'
chissa...
e
si
fermera'".
И
остановится,
кто
знает...
и
остановится".
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Mattone, Franco Migliacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.