Paroles et traduction Nicola Di Bari - Il Cuore E' Uno Zingaro (El Corazon Es Un Gitano) - Remastered
Avevo
una
ferita
in
fondo
al
cuore,
soffrivo,
soffrivo...
У
меня
была
рана
на
дне
сердца,
я
страдал,
страдал...
Le
dissi
non
è
niente
ma
mentivo,
piangevo,
piangevo.
Я
сказал
ей
ничего,
но
я
лгал,
плакал,
плакал.
Per
te
si
è
fatto
tardi
è
gia'
notte
Для
тебя
уже
поздно.
Non
mi
tenere
lasciami
giu'
Не
держи
меня.
Mi
disse
non
guardarmi
negli
occhi
Он
сказал,
Не
смотри
мне
в
глаза.
E
mi
lascio'
cantando
cosi:
И
он
позволил
мне
петь
так:
"Che
colpa
ne
ho
se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
"Что
я
виноват,
если
сердце
цыган
и
идет
Catene
non
ha,
il
cuore
uno
zingaro
e
va.
Цепей
у
него
нет,
сердце
у
цыгана
и
идет.
Finche'
trovera',
il
prato
piu
verde
che
c'è
Пока
он
найдет,
самый
зеленый
луг.
Raccogliera'
le
stelle
su
di
se
Он
будет
собирать
звезды
на
себе
E
si
fermera'
chissa...
e
si
fermera'".
И
остановится
кто
знает...
и
остановится".
L'
ho
vista
dopo
un
anno
l'altra
sera,
rideva,
rideva.
Я
видел
ее
через
год
в
тот
вечер,
она
смеялась,
смеялась.
Mi
strinse,
lo
sapeva
che
il
mio
cuore,
batteva,
batteva.
Он
сжимал
меня,
он
знал,
что
мое
сердце,
билось,
билось.
Mi
disse
stiamo
insieme
stasera
Она
сказала,
что
мы
сегодня
вместе.
Che
voglia
di
rispondere
si'...
Хочу
ответить
"да"...
Ma
senza
mai
guardarla
negli
occhi
Но
никогда
не
глядя
ей
в
глаза
Io
la
lasciai
cantando
cosi:
Я
оставил
ее
петь
так:
"Che
colpa
ne
ho
se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
"Что
я
виноват,
если
сердце
цыган
и
идет
Catene
non
ha,
il
cuore
uno
zingaro
e
va.
Цепей
у
него
нет,
сердце
у
цыгана
и
идет.
Finche'
trovera',
il
prato
piu
verde
che
c'è
Пока
он
найдет,
самый
зеленый
луг.
Raccogliera'
le
stelle
su
di
se
Он
будет
собирать
звезды
на
себе
E
si
fermera'
chissa...
e
si
fermera'".
И
остановится
кто
знает...
и
остановится".
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.