Paroles et traduction Nicola Di Bari - La Jaula Del Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Jaula Del Recuerdo
The Cage of Memory
¿Cuántas
veces
te
encerré
en
la
jaula
del
recuerdo?
How
many
times
have
I
locked
you
away
in
the
cage
of
memory?
¿Cuántas
noches
dediqué
a
no
dormirme
más?
How
many
nights
have
I
dedicated
to
staying
awake?
Era
tiempo
reservado
para
yo
pensar
en
ti
It
was
time
reserved
for
me
to
think
of
you.
¿Dónde
están
ahora
tus
manos?
Where
are
your
hands
now?
Que
quisiera
todavía
I'd
still
like
to
believe
Seguirán
estando
hermosas
They
are
still
beautiful
Tan
hermosas
¿para
quién?
So
beautiful,
but
for
whom?
Yo
soy
como
un
soldadito
I'm
like
a
little
soldier
Que
pelea
por
su
guerra
Fighting
his
own
war
Quiero
ir
contra
el
destino
I
want
to
go
against
destiny
Que
no
me
da
nada
Which
gives
me
nothing
Y
quiero
preguntar
And
I
want
to
ask
¿Por
qué
todo
ha
acabado?
Why
has
everything
ended?
No
le
interesa
el
mal
que
hizo
a
nosotros
It
doesn't
care
about
the
harm
it
did
to
us
Ayúdame
si
quieres
tú
Help
me
if
you
will
Me
recuerdo
el
día
de
abril
I
remember
that
April
day
Que
fue
nuestro
aniversario
Which
was
our
anniversary
Un
amor
que
fue
creciendo
A
love
that
kept
growing
Y
sin
detenerse
And
without
stopping
Sin
preguntarme
nada
Without
asking
me
anything
Tampoco
una
mirada
Not
even
a
glance
Tampoco
una
caricia
Not
even
a
caress
Bajo
el
cielo
Under
the
sky
Y
yo
te
amaba
siempre
más
And
I
loved
you
more
and
more
El
olor
a
hierba
fresca
inundaba
la
cabaña
The
smell
of
fresh
grass
flooded
the
cabin
Nunca
tú
quisiste
irte
You
never
wanted
to
leave
Cada
día
era
así
Every
day
was
like
that
Preguntabas
porqué
el
sol
se
ponía
siempre
allí
You
asked
why
the
sun
always
set
there
Y
las
rosas
del
jardín
And
the
roses
in
the
garden
Ahora
esperan
por
tus
ojos
Now
they
wait
for
your
eyes
Nadie
vive
de
recuerdos
No
one
lives
on
memories
Pero
nunca
es
tarde
But
it's
never
too
late
Para
imaginarte
To
imagine
you
Quedando
en
esperarte
Remaining
here
waiting
for
you
Buscando
una
esperanza
a
mis
deseos
Searching
for
a
glimmer
of
hope
for
my
desires
Para
que
vuelvas
junto
a
mí
So
that
you'll
come
back
to
me
¿Cómo
quemar
los
recuerdos?
How
do
I
burn
the
memories?
O
yo
debo
usarlos
Or
should
I
use
them
Para
imaginarte
To
imagine
you
Quedarme
aquí
a
esperarte
To
stay
here
waiting
for
you
Buscando
una
esperanza
a
mis
deseos
Searching
for
a
glimmer
of
hope
for
my
desires
Ya
no
quedarme
más
sin
ti
To
no
longer
be
without
you
Recuerdos
que
hay
de
ti
Memories
that
I
have
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Martinez Gil Galindo, Jose Carlos Simeon Martinez Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.