Nicola Di Bari - Los Dos Lejanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Los Dos Lejanos




Noche de agosto, la vida prosigue
Августовская ночь, жизнь продолжается
El viento esta calmo, parece una fotografía
Ветер спокоен, похоже на фотографию
Camino y voy solo como mis pensamientos
Я иду и иду один, как мои мысли
Estoy convencido, yo quiero olvidarme de ti
Я убежден, я хочу забыть о тебе
Quien lo suponía, mirando el pasado
Кто это предполагал, глядя в прошлое
Aún yo no imaginarme mi vida sin ti
Я до сих пор не могу представить свою жизнь без тебя
Y todo sigue
и все продолжается
Y todo va
и все идет
Los dos lejanos
два далеких
Y borraré tus sonrisas, tus besos, tus ojos, tus manos
И я сотру твои улыбки, твои поцелуи, твои глаза, твои руки
Me obligaré a no pensar en las veces que has dicho "te amo"
Я заставлю себя не думать о тех случаях, когда ты говорил: Я люблю тебя.
Me olvidaré de tu cara querida que tanto yo amé
Я забуду твое милое лицо, которое я так любил
Los dos lejanos
два далеких
Ya no sabré ni tu nombre ni cómo encontrarte mañana
Я больше не буду знать твоего имени или как найти тебя завтра
Y mentiré con mi mismo si un día me llama tu hermano
И я солгу себе, если однажды твой брат позвонит мне
Porque yo que no te olvidaré
Потому что я знаю, что не забуду тебя
Y que siempre te tendré en mi ser
И я знаю, что ты всегда будешь со мной
Día tras día, el sol y la luna
День за днем солнце и луна
Son las solas cosas que siguen quedándose iguales
Единственное, что остается неизменным
Costumbres y amigos con el tiempo cambian
Обычаи и друзья со временем меняются
Y nuevos amores con otros colores vendrán
И новая любовь с другими цветами придет
Mi alma rebelde no quiere perder
Моя мятежная душа не хочет терять
Mi mente sufriendo le explica la amarga verdad
Мой страдающий разум объясняет горькую правду
Y todo sigue
и все продолжается
Y todo va
и все идет
Los dos lejanos
два далеких
Y borraré tus sonrisas, tus besos, tus ojos, tus manos
И я сотру твои улыбки, твои поцелуи, твои глаза, твои руки
Me obligaré a no pensar en las veces que has dicho "te amo"
Я заставлю себя не думать о тех случаях, когда ты говорил: Я люблю тебя.
Me olvidaré de tu cara querida que tanto yo amé
Я забуду твое милое лицо, которое я так любил
Los dos lejanos
два далеких
Ya no sabré ni tu nombre ni cómo encontrarte mañana
Я больше не буду знать твоего имени или как найти тебя завтра
Y mentiré con mi mismo si un día me llama tu hermano
И я солгу себе, если однажды твой брат позвонит мне
Porque yo que no te olvidaré
Потому что я знаю, что не забуду тебя
Y que siempre te tendré en mi ser
И я знаю, что ты всегда будешь со мной
Noches oscuras de todos los días
Темные ночи всех дней
La vida prosigue y ahora ya estamos lejanos
Жизнь продолжается, и теперь мы далеко
Lejanos
далеко
Lejanos
далеко





Writer(s): REVERBERI GIANFRANCO, SCOMMEGNA MICHELE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.