Nicola Di Bari - Mi Libertad (La Mía Libertá) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Mi Libertad (La Mía Libertá)




Mi Libertad (La Mía Libertá)
My Freedom (La Mía Libertá)
Con mi guitarra por amiga
With my guitar as my friend
Y mi voz, casi perdida
And my voice, almost lost
Canto y sueño con la libertad
I sing and dream of freedom
Si estoy muy triste, es diferente
If I'm very sad, it's different
Si estoy en forma, canto fuerte
If I'm in good shape, I sing loud
Así enfrento a mi suerte
That's how I face my fate
Cuando no amo, grito "basta"
When I don't love, I shout "enough"
Y aunque no me lo permitan
And even if they don't allow me
Digo siempre lo que no me va
I always say what's wrong with me
Y cuando necesito afecto
And when I need affection
Siempre habrá un cuerpo dispuesto
There will always be a willing body
Que me felicidad
To give me happiness
Quien me quiere prisionero
Whoever wants me prisoner
No imagina que no hay muros
Doesn't imagine that there are no walls
Que me priven de la libertad
That can deprive me of freedom
Libertad que hay en mis venas
Freedom that's in my veins
Libertad que todos sueñan
Freedom that everyone dreams of
Libertad por libertad
Freedom for freedom's sake
Vivo la vida día por día hasta el final
I live life day by day until the end
Soy un artista buscando tan solo la sinceridad
I'm an artist searching only for sincerity
Veo una ventana, asoma una dama sonriendo feliz
I see a window, a lady appears smiling happily
Y entre sus manos hay una flor para
And in her hands, there's a flower for me
Paso la noche en su compañía hasta el nuevo día
I spend the night in her company until the new day
No me fío de ninguno
I don't trust anyone
Mi camino es mi camino
My way is my way
Y adelante por la libertad
And forward for freedom
Si estoy muy triste, es diferente
If I'm very sad, it's different
Si estoy en forma, canto fuerte
If I'm in good shape, I sing loud
Así enfrento a mi suerte
That's how I face my fate
Y aquí nace un nuevo día
And here a new day is born
Con mis penas y alegrías
With my sorrows and joys
Voy dejando atrás la soledad
I'm leaving loneliness behind
Seguiré siempre buscando
I will always keep searching
Aunque deba pagar tanto
Even if I have to pay so much
Por mi loca libertad
For my crazy freedom
Vivo la vida día por día hasta el final
I live life day by day until the end
Soy un artista buscando tan solo la sinceridad
I'm an artist searching only for sincerity
Veo una ventana, asoma una dama sonriendo feliz
I see a window, a lady appears smiling happily
Y entre sus manos hay una flor para
And in her hands there's a flower for me
Paso la noche en su compañía hasta el nuevo día
I spend the night in her company until the new day
Na-na-na-nai-na, na-na-na-nai-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-nai-na, na-na-na-nai-na, na-na-na-na-na
Soy un artista buscando tan solo mi libertad
I'm an artist searching only for my freedom
Na-ra-na-nai-na, nai-na-na-nai-na, na-nai-ra-na-na
Na-ra-na-nai-na, nai-na-na-nai-na, na-nai-ra-na-na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.