Nicola Di Bari - Por Ejemplo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Por Ejemplo




Por Ejemplo
For Example
Por ejemplo, me gusta la calle
For example, I like the street
El aire cansado quizá por la tarde
The air tired perhaps by the afternoon
Manchas oscuras sobre los valles
Dark spots over the valleys
Flores silvestres, rocíos que nacen
Wild flowers, dews that are born
Por ejemplo, me gusta ir mirando
For example, I like watching
Las puertas nocturnas y allí esperando
The night doors and waiting there
Vestido negro, luto de siempre
Black dress, mourning always
Y los maridos del campo llegando
And the husbands from the countryside arriving
Pero me falta tu amor
But I miss you, my love
Por eso quiero gritar
That's why I want to shout
Ahora extraño tu voz
Now I miss your voice
Todo tu amor, toda tu libertad
All your love, all your freedom
Por ejemplo me gusta robarme
For example, I like stealing
Las peras maduras, si yo tengo ganas
The ripe pears, if I feel like it
El dia que veo me gusta pagarme
The day I see it, I like to pay for it
Las peras se roban, el vino se paga
Pears get stolen, wine gets paid for
Caminar con aquel campesino
Walking with that peasant
Los dos recorriendo el mismo camino
The two of us walking the same road
Hablando de uno, hablando de vino
Talking about one, talking about wine
Contarnos los sueños y cómo vivimos
Telling each other our dreams and how we live
Pero me falta tu amor
But I miss you, my love
Por eso quiero gritar
That's why I want to shout
Ahora extraño tu voz
Now I miss your voice
Todo tu amor, toda tu libertad
All your love, all your freedom
Por ejemplo yo voy caminando
For example, I'm walking along
Pateando la lata, jugando, jugando
Kicking the can, playing, playing
Y miro los niños haciendo fogatas
And I watch the children making fires
Jugando a la guerra, corriendo, cantando
Playing war, running, singing
Por eso me gusta andar descubriendo
That's why I like discovering
El mar y el arena, si está amaneciendo
The sea and the sand, if it's dawning
Hablar con el viento, mirar las gaviotas
Talking to the wind, looking at the seagulls
Correr por la playa, mojarme la ropa
Running on the beach, getting my clothes wet
Pero me falta tu amor
But I miss you, my love
Por eso quiero gritar
That's why I want to shout
Ahora extraño tu voz
Now I miss your voice
Todo tu amor, toda tu libertad
All your love, all your freedom
Pero me falta tu amor
But I miss you, my love
Por eso quiero gritar...
That's why I want to shout...





Writer(s): Gaetano Salvatore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.