Paroles et traduction Nicola Di Bari - Por Ejemplo
Por
ejemplo,
me
gusta
la
calle
For
example,
I
like
the
street
El
aire
cansado
quizá
por
la
tarde
The
air
tired
perhaps
by
the
afternoon
Manchas
oscuras
sobre
los
valles
Dark
spots
over
the
valleys
Flores
silvestres,
rocíos
que
nacen
Wild
flowers,
dews
that
are
born
Por
ejemplo,
me
gusta
ir
mirando
For
example,
I
like
watching
Las
puertas
nocturnas
y
allí
esperando
The
night
doors
and
waiting
there
Vestido
negro,
luto
de
siempre
Black
dress,
mourning
always
Y
los
maridos
del
campo
llegando
And
the
husbands
from
the
countryside
arriving
Pero
me
falta
tu
amor
But
I
miss
you,
my
love
Por
eso
quiero
gritar
That's
why
I
want
to
shout
Ahora
extraño
tu
voz
Now
I
miss
your
voice
Todo
tu
amor,
toda
tu
libertad
All
your
love,
all
your
freedom
Por
ejemplo
me
gusta
robarme
For
example,
I
like
stealing
Las
peras
maduras,
si
yo
tengo
ganas
The
ripe
pears,
if
I
feel
like
it
El
dia
que
veo
me
gusta
pagarme
The
day
I
see
it,
I
like
to
pay
for
it
Las
peras
se
roban,
el
vino
se
paga
Pears
get
stolen,
wine
gets
paid
for
Caminar
con
aquel
campesino
Walking
with
that
peasant
Los
dos
recorriendo
el
mismo
camino
The
two
of
us
walking
the
same
road
Hablando
de
uno,
hablando
de
vino
Talking
about
one,
talking
about
wine
Contarnos
los
sueños
y
cómo
vivimos
Telling
each
other
our
dreams
and
how
we
live
Pero
me
falta
tu
amor
But
I
miss
you,
my
love
Por
eso
quiero
gritar
That's
why
I
want
to
shout
Ahora
extraño
tu
voz
Now
I
miss
your
voice
Todo
tu
amor,
toda
tu
libertad
All
your
love,
all
your
freedom
Por
ejemplo
yo
voy
caminando
For
example,
I'm
walking
along
Pateando
la
lata,
jugando,
jugando
Kicking
the
can,
playing,
playing
Y
miro
los
niños
haciendo
fogatas
And
I
watch
the
children
making
fires
Jugando
a
la
guerra,
corriendo,
cantando
Playing
war,
running,
singing
Por
eso
me
gusta
andar
descubriendo
That's
why
I
like
discovering
El
mar
y
el
arena,
si
está
amaneciendo
The
sea
and
the
sand,
if
it's
dawning
Hablar
con
el
viento,
mirar
las
gaviotas
Talking
to
the
wind,
looking
at
the
seagulls
Correr
por
la
playa,
mojarme
la
ropa
Running
on
the
beach,
getting
my
clothes
wet
Pero
me
falta
tu
amor
But
I
miss
you,
my
love
Por
eso
quiero
gritar
That's
why
I
want
to
shout
Ahora
extraño
tu
voz
Now
I
miss
your
voice
Todo
tu
amor,
toda
tu
libertad
All
your
love,
all
your
freedom
Pero
me
falta
tu
amor
But
I
miss
you,
my
love
Por
eso
quiero
gritar...
That's
why
I
want
to
shout...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Salvatore
Album
Latino
date de sortie
28-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.