Paroles et traduction Nicola Di Bari - Por Ejemplo
Por
ejemplo,
me
gusta
la
calle
Например,
мне
нравится
улица
El
aire
cansado
quizá
por
la
tarde
Воздух
уставший,
возможно,
от
вечера
Manchas
oscuras
sobre
los
valles
Темные
пятна
на
склонах
холмов
Flores
silvestres,
rocíos
que
nacen
Дикие
цветы,
новорожденная
роса
Por
ejemplo,
me
gusta
ir
mirando
Например,
мне
нравится
смотреть
Las
puertas
nocturnas
y
allí
esperando
На
ночные
двери
и
ждать
там
Vestido
negro,
luto
de
siempre
Одетая
в
черное,
как
всегда
в
трауре
Y
los
maridos
del
campo
llegando
И
мужья
с
полей
возвращаются
Pero
me
falta
tu
amor
Но
мне
не
хватает
твоей
любви
Por
eso
quiero
gritar
И
поэтому
я
хочу
кричать
Ahora
extraño
tu
voz
Сейчас
я
скучаю
по
твоему
голосу
Todo
tu
amor,
toda
tu
libertad
По
всей
твоей
любви,
по
всей
твоей
свободе
Por
ejemplo
me
gusta
robarme
Например,
мне
нравится
воровать
Las
peras
maduras,
si
yo
tengo
ganas
Спелые
груши,
если
мне
хочется
El
dia
que
veo
me
gusta
pagarme
В
тот
день,
когда
я
это
делаю,
я
люблю
платить
Las
peras
se
roban,
el
vino
se
paga
Груши
воровать,
а
вино
оплачивать
Caminar
con
aquel
campesino
Гулять
с
тем
крестьянином
Los
dos
recorriendo
el
mismo
camino
Мы
оба
идем
по
одной
дороге
Hablando
de
uno,
hablando
de
vino
Говорим
обо
всем,
говорим
о
вине
Contarnos
los
sueños
y
cómo
vivimos
Делимся
нашими
мечтами
и
тем,
как
мы
живем
Pero
me
falta
tu
amor
Но
мне
не
хватает
твоей
любви
Por
eso
quiero
gritar
И
поэтому
я
хочу
кричать
Ahora
extraño
tu
voz
Сейчас
я
скучаю
по
твоему
голосу
Todo
tu
amor,
toda
tu
libertad
По
всей
твоей
любви,
по
всей
твоей
свободе
Por
ejemplo
yo
voy
caminando
Например,
я
иду
Pateando
la
lata,
jugando,
jugando
Пиннаю
банку,
играю,
играю
Y
miro
los
niños
haciendo
fogatas
И
смотрю,
как
дети
разжигают
костры
Jugando
a
la
guerra,
corriendo,
cantando
Играют
в
войну,
бегают,
поют
Por
eso
me
gusta
andar
descubriendo
Поэтому
мне
нравится
исследовать
El
mar
y
el
arena,
si
está
amaneciendo
Море
и
песок,
если
наступает
рассвет
Hablar
con
el
viento,
mirar
las
gaviotas
Разговаривать
с
ветром,
наблюдать
за
чайками
Correr
por
la
playa,
mojarme
la
ropa
Бегать
по
пляжу,
промочить
одежду
Pero
me
falta
tu
amor
Но
мне
не
хватает
твоей
любви
Por
eso
quiero
gritar
И
поэтому
я
хочу
кричать
Ahora
extraño
tu
voz
Сейчас
я
скучаю
по
твоему
голосу
Todo
tu
amor,
toda
tu
libertad
По
всей
твоей
любви,
по
всей
твоей
свободе
Pero
me
falta
tu
amor
Но
мне
не
хватает
твоей
любви
Por
eso
quiero
gritar...
И
поэтому
я
хочу
кричать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Salvatore
Album
Latino
date de sortie
28-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.