Paroles et traduction Nicola Di Bari - Primera cosa bella
Primera cosa bella
The Most Beautiful Thing
Hoy
tomo
mi
guitarra
Today
I
took
my
guitar
Y
toco
por
ti
And
I
play
for
you
No
sé
tocar
siquiera
I
don't
even
know
how
to
play
it
Esta
es
la
vez
primera
This
is
the
first
time
Mas
toco
por
ti
But
I
play
for
you
Mi
corazón
hoy
canta
My
heart
sings
today
Mi
voz
esta
alegre
My
voice
is
merry
Amore,
amore,
amore
Love,
love,
love
Tan
solo
se
decirte,
más
tu
comprenderás
I
can
only
tell
you,
but
you
will
understand
Los
padros
tienen
flores
The
meadows
have
flowers
Que
huelen
a
ti
That
smell
like
you
Podría
hoy
morir
I
could
die
today
Después
de
haberte
visto
After
having
seen
you
No
pido,
ya
más
I
ask
for
no
more
Primera
cosa
bella
The
most
beautiful
thing
Que
encuentro
en
mi
vida
That
I
have
found
in
my
life
No
ha
sido
tú
sonrisa,
sino
tú
It
was
not
your
smile,
but
you
Al
fin
tengo
una
estrella
Finally,
I
have
a
star
Mi
noche
se
ilumina
My
night
is
illuminated
Estoy
enamorado
de
su
luz
I
am
in
love
with
its
light
Mi
corazón
hoy
canta
My
heart
sings
today
Mi
voz
esta
alegre
My
voice
is
merry
Amore,
amore,
amore
Love,
love,
love
Tan
solo
se
decirte,
más
tú
comprenderás
I
can
only
tell
you,
but
you
will
understand
Primera
cosa
bella
The
most
beautiful
thing
Que
encuentro
en
mi
vida
That
I
have
found
in
my
life
No
ha
sido
tú
sonrisa,
sino
tú
It
was
not
your
smile,
but
you
Al
fin
tengo
una
estrella
Finally,
I
have
a
star
Mi
noche
se
ilumna
My
night
is
illuminated
Estoy
enamorado
de
su
luz
I
am
in
love
with
its
light
Mi
corazón
hoy
canta
My
heart
sings
today
Mi
voz
esta
alegre
My
voice
is
merry
Amore,
amore,
amore
Love,
love,
love
Tan
solo
se
decirte,
más
tú
comprenderás
I
can
only
tell
you,
but
you
will
understand
Más
tú
comprenderás
But
you
will
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianfranco Reverberi, Giulio Rapetti, Antonio Martinez Hernandez, Michele Scommegna, Rapetti, Maria Luisa Guiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.