Nicola Di Bari - Primera cosa bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Primera cosa bella




Primera cosa bella
The Most Beautiful Thing
Hoy tomo mi guitarra
Today I took my guitar
Y toco por ti
And I play for you
No tocar siquiera
I don't even know how to play it
Esta es la vez primera
This is the first time
Mas toco por ti
But I play for you
Mi corazón hoy canta
My heart sings today
Mi voz esta alegre
My voice is merry
Amore, amore, amore
Love, love, love
Tan solo se decirte, más tu comprenderás
I can only tell you, but you will understand
Los padros tienen flores
The meadows have flowers
Que huelen a ti
That smell like you
Podría hoy morir
I could die today
Después de haberte visto
After having seen you
No pido, ya más
I ask for no more
Primera cosa bella
The most beautiful thing
Que encuentro en mi vida
That I have found in my life
No ha sido sonrisa, sino
It was not your smile, but you
Al fin tengo una estrella
Finally, I have a star
Mi noche se ilumina
My night is illuminated
Estoy enamorado de su luz
I am in love with its light
Mi corazón hoy canta
My heart sings today
Mi voz esta alegre
My voice is merry
Amore, amore, amore
Love, love, love
Tan solo se decirte, más comprenderás
I can only tell you, but you will understand
Primera cosa bella
The most beautiful thing
Que encuentro en mi vida
That I have found in my life
No ha sido sonrisa, sino
It was not your smile, but you
Al fin tengo una estrella
Finally, I have a star
Mi noche se ilumna
My night is illuminated
Estoy enamorado de su luz
I am in love with its light
Mi corazón hoy canta
My heart sings today
Mi voz esta alegre
My voice is merry
Amore, amore, amore
Love, love, love
Tan solo se decirte, más comprenderás
I can only tell you, but you will understand
Más comprenderás
But you will understand





Writer(s): Gianfranco Reverberi, Giulio Rapetti, Antonio Martinez Hernandez, Michele Scommegna, Rapetti, Maria Luisa Guiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.