Nicola Di Bari - Sai che bevo, Sai che fumo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Sai che bevo, Sai che fumo




Sai che bevo, Sai che fumo
You Know I Drink, You Know I Smoke
Se tu cerchi un uomo bello non guardare me
If you're looking for a handsome man, don't look at me
Perché non ho questa virtù
Because I don't possess that virtue
Se lo cerchi ricco affascinante non son io
If you're looking for someone rich and charming, it's not me
Non ho brillato neanche un giorno in vita mia
I haven't shone even a single day in my life
Ma non aprire mai le braccia a un tipo come me
So, never open your arms to a guy like me
E tanto meno il cuore tuo
And even less so, your heart
Sai che ascolto solo i sensi e non i sentimenti
You know I only listen to my senses, not my feelings
Perciò, bambina, non bruciarti, adesso sai la verità
Therefore, darling, don't get burned, now you know the truth
Sai che bevo, sai che fumo
You know I drink, you know I smoke
Sai che gioco anche con l'amor
You know I even play with love
Sai che sono un egoista, un incosciente
You know I'm a selfish, reckless man
Prepotente nella vita come nell'amor
Overbearing in life, as I am in love
Verrà forse il giorno che qualcuno scriverà
Perhaps the day will come when someone will write
Parole belle anche per me
Beautiful words even for me
Qualche donna parlerà di me come un eroe
Some woman will speak of me as a hero
Si mischieranno i baci, i fiori e le bugie
Kisses, flowers, and lies will intermingle
Ma tu non piangere, non preoccuparti dove andrò
But don't you cry, don't worry where I'll go
Perché io in alto volerò
Because I'll fly high
Ne ho imbrogliati tanti, vuoi che non imbrogli lui?
I've fooled so many, do you think I won't fool him too?
Che perfettissima bontà che il paradiso mi darà
What perfect goodness paradise will give me
Sa che bevo, sa che fumo
She knows I drink, she knows I smoke
Sa che gioco anche con l'amor
She knows I even play with love
Sa che sono un egoista, un incosciente
She knows I'm a selfish, reckless man
Prepotente nella vita come nell'amor
Overbearing in life, as I am in love
C'è una nuvola che vola bassa, così bassa
There's a cloud flying low, so low
Che mi avvolge dentro
That it envelops me within itself
Mi trascina su per la montagna, sempre su
It drags me up the mountain, ever upwards
Ho i piedi stanchi ma ora non li sento più
My feet are tired but now I don't feel them anymore
Io non voglio più voltarmi indietro, che mi importa?
I don't want to look back anymore, what do I care?
Mi vergognerei di me
I would be ashamed of myself
Ma qualcosa che mi lega a questa terra c'è
But there's something that ties me to this earth
È la tua voce che mi chiama, innamorata più che mai
It's your voice calling me, more in love than ever
Sai che bevo, sai che fumo
You know I drink, you know I smoke
Sai che gioco anche con l'amor
You know I even play with love
Sai che sono un egoista, un incosciente
You know I'm a selfish, reckless man
Prepotente nella vita come nell'amor
Overbearing in life, as I am in love
Sai che bevo, sai che fumo
You know I drink, you know I smoke
Sai che gioco e non me ne pento
You know I play and I don't regret it
Anzi, ricomincerei
In fact, I'd do it all again
Ho imbrogliato mezzo mondo, a tutti ho sempre mentito
I've fooled half the world, I've always lied to everyone
E nessuno l'ha mai saputo, forse l'unica sei stata tu
And no one ever knew, maybe you were the only one
Hai capito che ho lottato come gli altri la vita
You understood that I fought life like everyone else
E alla fine forse ho pagato qualche lacrima di più
And in the end, maybe I paid a few more tears





Writer(s): Enrico Sbriccoli, Francesco Franco Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.