Nicola Di Bari - Sorrento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Sorrento




Sorrento
Sorrento
Como una noche Sudamericana
Like a South American night
Viento el mar y estrellas, la luna tan bella
Wind, the sea and stars, the moon so beautiful
Y que estás bailando
And you who are dancing
El aire como en tierras tropicales
The air like in tropical lands
Y la orquesta toca cosas especiales
And the orchestra plays special things
Y ya me siento contigo en las nubes, no puedo callarme
And I already feel myself with you in the clouds, I can't be quiet
Y quiero gritarte que te quiero mucho
And I want to shout to you that I love you so much
Una guitarra suena ya
A guitar is already playing
Ahora te quiero besar
Now I want to kiss you
Qué confusion, la realidad
What confusion, the reality
Amor, es más que amor lo que yo siento
Love, it's more than love what I feel
Estoy enamorándome, es sorrento
I'm falling in love, it's Sorrento
No veo el cielo
I don't see the sky
Estoy naufragando en este mar que solo habla de ti
I'm shipwrecked in this sea that only speaks of you
Amor, es más que amor lo que yo siento
Love, it's more than love what I feel
Loco sentimiento, aquí es sorrento
Crazy feeling, here is Sorrento
En el verano despertando al sol
In the summer waking up to the sun
Extrañas sensaciones junto a ti
Strange sensations next to you
Un sentimiento se hace más claro
A feeling becomes clearer
Mientras caminamos hacia el horizonte como dos amantes
As we walk towards the horizon like two lovers
Y nuestro amor todavía extranjero, busca las palabras
And our love, still foreign, seeks the words
Del vocabulario nuevo y más sincero
Of a new and more sincere vocabulary
Una guitarra suena ya
A guitar is already playing
Ahora, te quiero besar
Now, I want to kiss you
Qué confusion, la realidad
What confusion, the reality
Amor, es más que amor lo que yo siento
Love, it's more than love what I feel
Estoy enamorándome, es sorrento
I'm falling in love, it's Sorrento
No veo el cielo
I don't see the sky
Estoy naufragando en este mar que solo habla de ti
I'm shipwrecked in this sea that only speaks of you
Amor, es más que amor lo que yo siento
Love, it's more than love what I feel
Loco sentimiento, aquí es sorrento
Crazy feeling, here is Sorrento
En el verano despertando al sol
In the summer waking up to the sun
Extrañas sensaciones junto a ti
Strange sensations next to you
Amor, es más que amor lo que yo siento
Love, it's more than love what I feel
Estoy enamorándome, es sorrento
I'm falling in love, it's Sorrento
No veo el cielo
I don't see the sky
Estoy naufragando en este mar que solo habla de ti
I'm shipwrecked in this sea that only speaks of you
Amor, es más que amor lo que yo siento
Love, it's more than love what I feel
Loco sentimiento, aquí es sorrento
Crazy feeling, here is Sorrento
En el verano despertando al sol
In the summer waking up to the sun
Extrañas sensaciones junto a ti
Strange sensations next to you





Writer(s): Adelmo Musso, Patrizia Lazzari, Vania Magelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.