Paroles et traduction Nicola Di Bari - Sorrento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
noche
Sudamericana
Like
a
South
American
night
Viento
el
mar
y
estrellas,
la
luna
tan
bella
Wind,
the
sea
and
stars,
the
moon
so
beautiful
Y
tú
que
estás
bailando
And
you
who
are
dancing
El
aire
como
en
tierras
tropicales
The
air
like
in
tropical
lands
Y
la
orquesta
toca
cosas
especiales
And
the
orchestra
plays
special
things
Y
ya
me
siento
contigo
en
las
nubes,
no
puedo
callarme
And
I
already
feel
myself
with
you
in
the
clouds,
I
can't
be
quiet
Y
quiero
gritarte
que
te
quiero
mucho
And
I
want
to
shout
to
you
that
I
love
you
so
much
Una
guitarra
suena
ya
A
guitar
is
already
playing
Ahora
te
quiero
besar
Now
I
want
to
kiss
you
Qué
confusion,
la
realidad
What
confusion,
the
reality
Amor,
es
más
que
amor
lo
que
yo
siento
Love,
it's
more
than
love
what
I
feel
Estoy
enamorándome,
es
sorrento
I'm
falling
in
love,
it's
Sorrento
No
veo
el
cielo
I
don't
see
the
sky
Estoy
naufragando
en
este
mar
que
solo
habla
de
ti
I'm
shipwrecked
in
this
sea
that
only
speaks
of
you
Amor,
es
más
que
amor
lo
que
yo
siento
Love,
it's
more
than
love
what
I
feel
Loco
sentimiento,
aquí
es
sorrento
Crazy
feeling,
here
is
Sorrento
En
el
verano
despertando
al
sol
In
the
summer
waking
up
to
the
sun
Extrañas
sensaciones
junto
a
ti
Strange
sensations
next
to
you
Un
sentimiento
se
hace
más
claro
A
feeling
becomes
clearer
Mientras
caminamos
hacia
el
horizonte
como
dos
amantes
As
we
walk
towards
the
horizon
like
two
lovers
Y
nuestro
amor
todavía
extranjero,
busca
las
palabras
And
our
love,
still
foreign,
seeks
the
words
Del
vocabulario
nuevo
y
más
sincero
Of
a
new
and
more
sincere
vocabulary
Una
guitarra
suena
ya
A
guitar
is
already
playing
Ahora,
te
quiero
besar
Now,
I
want
to
kiss
you
Qué
confusion,
la
realidad
What
confusion,
the
reality
Amor,
es
más
que
amor
lo
que
yo
siento
Love,
it's
more
than
love
what
I
feel
Estoy
enamorándome,
es
sorrento
I'm
falling
in
love,
it's
Sorrento
No
veo
el
cielo
I
don't
see
the
sky
Estoy
naufragando
en
este
mar
que
solo
habla
de
ti
I'm
shipwrecked
in
this
sea
that
only
speaks
of
you
Amor,
es
más
que
amor
lo
que
yo
siento
Love,
it's
more
than
love
what
I
feel
Loco
sentimiento,
aquí
es
sorrento
Crazy
feeling,
here
is
Sorrento
En
el
verano
despertando
al
sol
In
the
summer
waking
up
to
the
sun
Extrañas
sensaciones
junto
a
ti
Strange
sensations
next
to
you
Amor,
es
más
que
amor
lo
que
yo
siento
Love,
it's
more
than
love
what
I
feel
Estoy
enamorándome,
es
sorrento
I'm
falling
in
love,
it's
Sorrento
No
veo
el
cielo
I
don't
see
the
sky
Estoy
naufragando
en
este
mar
que
solo
habla
de
ti
I'm
shipwrecked
in
this
sea
that
only
speaks
of
you
Amor,
es
más
que
amor
lo
que
yo
siento
Love,
it's
more
than
love
what
I
feel
Loco
sentimiento,
aquí
es
sorrento
Crazy
feeling,
here
is
Sorrento
En
el
verano
despertando
al
sol
In
the
summer
waking
up
to
the
sun
Extrañas
sensaciones
junto
a
ti
Strange
sensations
next
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Musso, Patrizia Lazzari, Vania Magelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.