Nicola Di Bari - Toma Tu Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Toma Tu Tiempo




Yo y mis oscuros ojos fuimos, día a día, creciendo juntos
Я и мои темные глаза день за днём срастались вместе.
Con ganas en el alma de encontrar todo lo que no hay
С желанием в душе найти всё, чего нет
En mil mañanas frescas en bicicleta
Тысячей свежих утр на велосипеде
Y en mil amaneceres tras las vías del tren
И в тысяче рассветов за железнодорожными путями
Y un hambre grande de caricias todas para
И великая жажда ласк ко мне.
Yo y mi cajita de recuerdos y de nombres que he perdido
Я и моя коробочка с воспоминаниями и именами, которые я потерял
Yo y el recuerdo de mi gente al infinito llevaría
Я и память моего народа унесут меня в бесконечность
Y aunque me pierda en este mar desierto y sin final
И даже если я потеряюсь в этом пустынном и бескрайнем море
Encontraré la forma de llegar allí
Я найду способ добраться туда
Donde duerme mi sombra llena de melancolía
Где моя тень спит полная тоски
Yo en mis tantas noches tristes que pasé mirando el cielo
Я в свои печальные ночи, которые я провел, глядя на небо
Con la esperanza en mi mente de otro día que vendrá
С надеждой на следующий день
He recorrido mil caminos sin saber por qué
Я прошёл тысячу путей, не зная почему.
Cabalgando en el viento, queriendo llegar
Ехать на ветру, желая прибыть
Mientras él me gritaba: "espera y verás"
Пока он кричал мне: подожди и увидишь
Verás
Ты увидишь
Verás
Ты увидишь
Toma tu tiempo y verás
Не торопитесь, и вы увидите
Que no estarás más solo
Что ты больше не будешь один
Toma tu tiempo, aquí está
Не торопитесь, вот оно
Encerrado en tus manos
Заперт в твоих руках
Será tu prisionero
будет твоим пленником
Serás otro mañana
Завтра ты станешь другим
Este es tu tiempo
Это твое время
Verás
Ты увидишь
Mi cara es dura, pero adentro soy un niño que aún espera
Мое лицо сурово, но внутри я ребенок, который все еще ждет
Los brazos fuertes de mi padre derribando las fronteras
Сильные руки моего отца разрушают границы
Quiero saber, quiero llegar a donde nace el sol
Я хочу знать, я хочу попасть туда, где восходит солнце
A donde no hay mentiras, a donde el odio muere
Туда, где нет лжи, где умирает ненависть
Donde los sueños viven, donde pueda ser yo
Где живут мечты, где я могу быть
Verás
Ты увидишь
Verás
Ты увидишь
Toma tu tiempo y verás
Не торопитесь, и вы увидите
Que no estarás más solo
Что ты больше не будешь один
Toma tu tiempo, aquí está
Не торопитесь, вот оно
Encerrado en tus manos
Заперт в твоих руках
Será tu prisionero
будет твоим пленником
Serás otro mañana
Завтра ты станешь другим
Este es tu tiempo
Это твое время
Verás
Ты увидишь
Esta canción, lo sé, jamás podrá cambiar mi intensa vida
Я знаю, что эта песня никогда не изменит мою напряженную жизнь.
Pero yo sé, este es mi tiempo, mi momento y mi verdad, y sin prisa
Но я знаю, это мое время, мой момент и моя правда, и без спешки
Comenzaré mi viaje, es mi última ocasión
Я начну свое путешествие, это мой последний шанс
No importa lo que pague, cualquier precio me va
Независимо от того, сколько я плачу, подойдет любая цена.
Porque el mañana sea mejor, porque mañana
Потому что завтра будет лучше, потому что завтра ты
Toma tu tiempo y verás
Не торопитесь, и вы увидите
Porque el mañana sea mejor, porque mañana
Потому что завтра будет лучше, потому что завтра ты
Toma tu tiempo, aquí está
Не торопитесь, вот оно
Porque el mañana sea mejor, porque mañana
Потому что завтра будет лучше, потому что завтра ты
Toma tu tiempo y verás
Не торопитесь, и вы увидите






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.