Nicola Di Bari - Vagabondo - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Vagabondo - Remastered




Vagabondo - Remastered
Бродяга - Ремастированная версия
Quando la gente dorme
Когда все спят,
Scendo giù
Я спускаюсь вниз,
Maglione sulle spalle nella notte blu
Свитер на плечах в синей ночи,
Nel cuore una chitarra
В сердце гитара,
Nella mente cose strane
В голове странные мысли,
E sul mio volto un po' d'ingenuità
И на моем лице немного наивности.
Vagabondo vagabondo
Бродяга, бродяга,
Qualche santo mi guiderà
Какой-нибудь святой меня направит.
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta
За милю свободы.
Da soli non si vive
В одиночку не живут,
Senza amore non morirò
Без любви я не умру.
Vagabondo sto sognando delirando
Бродяга, я мечтаю, бредя,
Le gambe van da sole
Ноги идут сами,
La strada sembra un fiume
Дорога словно река,
Chissà dove andrà
Кто знает, куда она ведет.
Neppure tu ragazza
Даже ты, девочка,
Sai fermare la mia corsa
Не можешь остановить мой бег.
Negli occhi tuoi non c'e' sincerità
В твоих глазах нет искренности.
Vagabondo vagabondo
Бродяга, бродяга,
Qualche santo mi guiderà
Какой-нибудь святой меня направит.
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta
За милю свободы.
Da soli non si vive
В одиночку не живут,
Senza amore non morirò
Без любви я не умру.
Vagabondo sto sognando delirando
Бродяга, я мечтаю, бредя,
Vagabondo vagabondo
Бродяга, бродяга,
Qualche santo mi guiderà
Какой-нибудь святой меня направит.
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta
За милю свободы.
Da soli non si vive
В одиночку не живут,
Senza amore non morirò
Без любви я не умру.
Vagabondo sto sognando delirando
Бродяга, я мечтаю, бредя,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.