Nicola Di Bari - Vagabundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Di Bari - Vagabundo




Vagabundo
Бродяга
Quando la gente dorme
Когда люди спят
Scendo giù
Я выхожу на улицу
Maglione sulle spalle nella notte blu
Набросив свитер на плечи в ночи
Nel cuore una chitarra
На душе гитара
Nella mente cose strane
На уме странные мысли
E sul mio volto un po′ d'ingenuità
А в глазах моих немного наивности
Vagabondo vagabondo
Бродяга, бродяга
Qualche santo mi guiderà
Святой убережет меня
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta
За милю свободы
Da soli non si vive
Один не проживешь
Senza amore non morirò
А без любви не умру
Vagabondo sto sognando delirando.
Я, бродяга, мечтаю и бреджу.
Le gambe van da sole
Ноги идут сами по себе,
Ah ah ah
Ха-ха-ха
La strada sembra un fiume
Дорога, словно река,
Chissà dove andrà
Куда она ведет?
Neppure tu ragazza
Даже ты, девушка
Sai fermare la mia corsa
Не можешь остановить мой бег
Negli occhi tuoi non c′e' sincerità.
В твоих глазах нет искренности.
Vagabondo vagabondo
Бродяга, бродяга
Qualche santo mi guiderà
Святой убережет меня
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta
За милю свободы
Da soli non si vive
Один не проживешь
Senza amore non morirò
А без любви не умру
Vagabondo sto sognando delirando.
Я, бродяга, мечтаю и бреджу.
Vagabondo vagabondo
Бродяга, бродяга
Qualche santo mi guiderà
Святой убережет меня
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta
За милю свободы
Da soli non si vive
Один не проживешь
Senza amore non morirò
А без любви не умру
Vagabondo sto sognando delirando.
Я, бродяга, мечтаю и бреджу.





Writer(s): A. Morina, G. D'ercole, A. Tomassini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.