Nicola Lonato - Se ritornerai indietro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Lonato - Se ritornerai indietro




Se ritornerai indietro
If You Come Back Again
Non provare a parlare
Don't try to speak
Non girarti a guardare
Don't turn around to look
Non contare le scale
Don't count the stairs
Non cambiare canale
Don't change the channel
Che è adesso, si è adesso (alla TV)
It's now, yes it's now (on TV)
Corri a casa la sera
Run home in the evening
Non toccare la spesa
Don't touch the groceries
Non subire l'offesa
Don't suffer the offense
Se ti guarda per strada
If he looks at you on the street
Attento, stai attento
Be careful, be careful
Qualche cosa di buono nel piatto arriverà
Something good will arrive on your plate
Qualche cosa di strano sul tetto risplenderà
Something strange will shine on the roof
E se ritornerai indietro ancora spero che troverai
And if you come back again, I still hope you'll find me
Ma se mi chiamerai per nome risponderò
But if you call my name, I will answer
Se canterai nella foresta sola quando è già quasi sera
If you sing in the forest alone, when it's almost evening
Ricorda sempre che qualcuno ti ascolterà
Always remember that someone will listen to you
Ricorda sempre che qualcuno ti cercherà
Always remember that someone will look for you
Non guardare l'altare
Don't look at the altar
Non fermarti a gridare
Don't stop to shout
Rendi male per male
Return evil for evil
Non snobbare l'esame
Don't snub the exam
Che è adesso, si è adesso (alla TV)
It's now, yes it's now (on TV)
Fatti vivo d'estate
Show yourself in the summer
Cerca sempre la pace
Always seek peace
Con un piglio vivace
With a lively spirit
Non ti senti capace
If you don't feel capable
Attento, stai attento
Be careful, be careful
Qualche cosa di buono nel piatto arriverà
Something good will arrive on your plate
Qualche cosa di strano sul tetto risplenderà
Something strange will shine on the roof
E se ritornerai indietro ancora spero che troverai
And if you come back again, I still hope you'll find me
Ma se mi chiamerai per nome risponderò
But if you call my name, I will answer
Se canterai nella foresta sola quando è già quasi sera
If you sing in the forest alone, when it's almost evening
Ricorda sempre che qualcuno ti ascolterà
Always remember that someone will listen to you
Ricorda sempre che qualcuno ti cercherà
Always remember that someone will look for you
Pronto sempre allo scatto
Always ready to jump
Non badare al ricatto
Don't mind the blackmail
Metti il gatto nel sacco
Put the cat in the bag
Rispondi allo sfratto
Respond to the eviction
Che è adesso, si è adesso (alla TV)
It's now, yes it's now (on TV)
Non pensare al mistero
Don't think about the mystery
Non giocare col cero
Don't play with the candle
Non c'è niente di vero
There's nothing true
Non restare sul pero
Don't stay up in the pear tree
Attento, stai attento
Be careful, be careful
Qualche cosa di buono nel piatto arriverà
Something good will arrive on your plate
Qualche cosa di strano sul tetto splenderà
Something strange will shine on the roof
E se ritornerai indietro ancora spero che troverai
And if you come back again, I still hope you'll find me
Ma se mi chiamerai per nome risponderò
But if you call my name, I will answer
Se canterai nella foresta sola quando è già quasi sera
If you sing in the forest alone, when it's almost evening
Ricorda sempre che qualcuno ti ascolterà
Always remember that someone will listen to you
Ricorda sempre che qualcuno ti cercherà
Always remember that someone will look for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.