Paroles et traduction Nicola Lonato - Punti di vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punti di vista
Points of View
Fatti
un
Gesù
Cristo
personale
Make
yourself
a
personal
Jesus
Christ
Che
si
possa
barattare
One
you
can
trade
All'occorrenza
di
stagione
When
the
season
calls
for
it
Fallo
che
sia
molto
popolare
Make
him
real
popular,
girl
Che
non
chieda
cose
strane
One
who
doesn't
ask
for
strange
things
In
quanto
a
fedeltà
ed
amore
In
terms
of
fidelity
and
love
Na
na
na
nana
na
non
devi
giudicare
Na
na
na
nana
na
you
shouldn't
judge
Na
na
na
nana
na
dov'è
la
libertà?
Na
na
na
nana
na
where
is
the
freedom?
Prova
a
fare
un
giro
alla
stazione
Try
taking
a
walk
to
the
station,
love
Non
tradire
l'emozione
Don't
betray
the
emotion
Di
una
vita
surreale
Of
a
surreal
life
Certo
non
turbare
l'opinione
Certainly
don't
disturb
the
opinion
Di
chi
pensa
che
il
dolore
Of
those
who
think
that
pain
E'
una
variabile
opzionale
Is
an
optional
variable
Na
na
na
nana
na
non
devi
giudicare
Na
na
na
nana
na
you
shouldn't
judge
Na
na
na
nana
na
dov'è
la
libertà?
Na
na
na
nana
na
where
is
the
freedom?
Prova
a
domandarti
quel
che
vale
Try
asking
yourself
what
is
worth
it,
darling
E
non
commettere
l'errore
And
don't
make
the
mistake
Di
pensarlo
universale
Of
thinking
it
universal
Certo
è
una
questione
personale
Certainly
it's
a
personal
matter
E
in
una
società
plurale
And
in
a
plural
society
Ti
ci
devi
abituare
You
have
to
get
used
to
it
Na
na
na
nana
na
non
devi
giudicare
Na
na
na
nana
na
you
shouldn't
judge
Na
na
na
nana
na
dov'è
la
libertà?
Na
na
na
nana
na
where
is
the
freedom?
Io
che
sono
un
noto
antisociale
Me,
being
a
known
antisocial
Non
ho
tempo
da
imprestare
I
don't
have
time
to
lend
Alla
teologia
del
sole
To
the
theology
of
the
sun
Certo
come
il
santo
bevitore
Certainly,
like
the
holy
drinker
Aspetto
mi
si
riempia
il
cuore
I
wait
for
my
heart
to
be
filled
Come
il
vino
nel
bicchiere
Like
wine
in
a
glass
Na
na
na
nana
na
non
devi
giudicare
Na
na
na
nana
na
you
shouldn't
judge
Na
na
na
nana
na
dov'è
la
libertà?
Na
na
na
nana
na
where
is
the
freedom?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Lonato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.