Nicola Lonato - Quando viene sera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Lonato - Quando viene sera




Quando viene sera
When Evening Comes
Lasciami fare, lasciami cantare
Let me do it, let me sing
Portami in giro, voglio proprio vedere
Take me around, I really want to see
Che c'è Giacobbe a litigare sul fiume
What's Jacob doing, arguing by the river
Tutta la notte per tirare la fune
All night long, pulling the rope
E tutto il giorno per contare la sabbia
And all day long, counting the sand
A cercare di forzare la gabbia
Trying to force the cage
Perché il padrone paga bene e in contanti
Because the boss pays well, and in cash
Ma il sole scotta e i casi son tanti
But the sun is scorching, and there are so many cases
E quando infine viene sera
And when evening finally comes
C'è chi prega c'è chi spera di esser qua
There are those who pray, there are those who hope to be here
Quel vecchio genio di Napoleone
That old genius Napoleon
Ruba ciliegie senza farsi vedere
Steals cherries without being seen
Gioca a Monopoli col figlio del prete
Plays Monopoly with the priest's son
Lui gestisce bene gli scandali in rete, ma
He manages online scandals well, but
E' troppo tempo che non esce di casa
He hasn't left the house for too long
E chissà quanto che non vede la strada
And who knows how long he hasn't seen the street
Gli manca il polso della situazione
He's lost touch with the situation
E non capisce perché provi dolore
And he doesn't understand why you feel pain
E quando infine viene sera
And when evening finally comes
C'è chi ruba c'è chi spera di esser qua
There are those who steal, there are those who hope to be here
E quando infine viene sera
And when evening finally comes
C'è chi prega c'è chi spera di esser qua
There are those who pray, there are those who hope to be here
Politicamente neutrale
Politically neutral
Sobrio ed impegnato
Sober and committed
Ridi con quell'aria curiale
You laugh with that courtly air
Che non ha età
That's ageless
Adesso piantala, lasciami andare
Now stop it, let me go
Mi da fastidio quel tuo modo di fare
Your way of doing things bothers me
Vuoi progettare in modo intelligente
You want to design intelligently
Ed insegnare la vita alla gente
And teach people about life
Ma il re è nudo e nessuno lo vede
But the king is naked and no one sees him
Il tempo è giunto e nessuno ci crede
The time has come and no one believes it
E' come tutto sospeso nel mentre
It's like everything is suspended in the meantime
È come un lieve sapore di niente
It's like a slight taste of nothing
E quando infine viene sera
And when evening finally comes
C'è chi grida c'è chi spera di esser qua
There are those who shout, there are those who hope to be here
E quando infine viene sera
And when evening finally comes
C'è chi ruba c'è chi spera di esser qua
There are those who steal, there are those who hope to be here
E quando infine viene sera
And when evening finally comes
C'è chi prega c'è chi spera di esser qua
There are those who pray, there are those who hope to be here





Writer(s): Nicola Lonato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.