Nicola Piovani feat. Gianni Morandi & Noa - Quanto t'ho amato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicola Piovani feat. Gianni Morandi & Noa - Quanto t'ho amato




Quanto t'ho amato
Как сильно я тебя любил
Se tu mi avessi chiesto, "Come stai?"
Если бы ты спросила: "Как дела?"
Se tu mi avessi chiesto, "Mi hai pensato?"
Если бы ты спросила: "Ты думал обо мне?"
T′avrei risposto, "Bene, certo sai"
Я бы ответил: "Хорошо, конечно, знаешь"
Ti parlo però senza fiato
Но говорю я с тобой, затаив дыхание,
Mi perdo nel tuo sguardo colossale
Теряюсь в твоем взгляде бездонном,
La stella polare sei tu
Ты для меня - путеводная звезда.
Mi sfiori e ridi, no, così non vale
Ты прикасаешься ко мне и смеешься, нет, так нельзя,
Non parlo e se non parlo poi sto male
Я молчу, а если молчу, то мне плохо.
Quanto t'ho amato e quanto t′amo non lo sai
Как сильно я тебя любил и как сильно люблю, ты не знаешь,
E non lo sai perché non te l'ho detto mai
И не знаешь, потому что я тебе никогда не говорил.
Anche se resto in silenzio
Даже если я молчу,
Tu lo capisci da te
Ты сама это понимаешь.
Quanto t'ho amato e quanto t′amo non lo sai
Как сильно я тебя любил и как сильно люблю, ты не знаешь,
Non l′ho mai detto, non te lo dirò mai
Я никогда не говорил и никогда не скажу.
Nell'amor le parole non contano, conta la musica
В любви слова не важны, важна музыка.
If you were to ask me, "What will be?"
Если бы ты спросила: "Что будет?"
If you were to ask me, "Where we′re going?"
Если бы ты спросила: "Куда мы идем?"
I'd say, "Go ask the wind, but don′t ask me"
Я бы сказал: "Спроси у ветра, но не спрашивай меня,"
My heart is for dreaming not knowing
Мое сердце создано для мечтаний, а не для знания.
But lately it's been raining all the time
Но в последнее время все время идет дождь,
You′ve brought in the grey angry sky
Ты принесла с собой серое, гневное небо.
A word from you could kill me if I let it
Одно твое слово может убить меня, если я позволю,
That's why I never speak, but then regret it
Вот почему я никогда не говорю, а потом жалею.
Oh, how I love you, but that you'll never know
О, как я тебя люблю, но ты никогда не узнаешь,
Mostly because I can never tell you so
В основном потому, что я никогда не смогу тебе этого сказать.
All I can do is stay in silence
Все, что я могу сделать, это молчать,
Hoping you′ll see through my heart
Надеясь, что ты увидишь сквозь мое сердце.
Oh, how I love you, but that you′ll never know
О, как я тебя люблю, но ты никогда не узнаешь,
Swore to myself I would never tell you so
Я поклялся себе, что никогда не скажу тебе этого.
In love you can take all the words, leave me only the melody
В любви ты можешь забрать все слова, оставь мне только мелодию.
Quanto t'ho amato e quanto t′amo non lo sai
Как сильно я тебя любил и как сильно люблю, ты не знаешь,
Non l'ho mai detto, ma un giorno capirai
Я никогда не говорил, но однажды ты поймешь.
Nell′amor le parole non contano, conta la musica
В любви слова не важны, важна музыка.





Writer(s): Achinoam Nini (noa), Roberto Benigni, Vincenzo Cerami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.