Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentere
′o
dulore,
e
nun
tiene
'a
parola
Den
Schmerz
spüren,
und
du
hältst
dein
Wort
nicht
N′atu
poco
cu'mmé,
mhm,
mhm
Noch
ein
bisschen
mit
mir,
mhm,
mhm
N'atu
poco
cu′mmé,
na-na-na-na
Noch
ein
bisschen
mit
mir,
na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
uoh-uoh-uoh
Na-na-na-na-na-na-na,
uoh-uoh-uoh
Nuje
comme
ll′acqua
e
'o
fuoco
Wir
wie
Wasser
und
Feuer
Nun
ce
stutammo
ancora
Wir
erlöschen
noch
nicht
Restammo
n′atu
poco
Wir
bleiben
noch
ein
bisschen
Pe'
sentere
′o
dulore
Um
den
Schmerz
zu
spüren
E
nun
tiene
'a
parola
Und
du
hältst
dein
Wort
nicht
Quanno
t′esplode
'o
core
Wenn
dein
Herz
explodiert
Tu
rieste
n'atu
poco
Du
bleibst
noch
ein
bisschen
N′atu
poco
cu′mmé,
eh,
eh
Noch
ein
bisschen
mit
mir,
eh,
eh
N'atu
poco
cu′mmé
Noch
ein
bisschen
mit
mir
N'atu
poco
cu′mmé,
mhm,
mhm
Noch
ein
bisschen
mit
mir,
mhm,
mhm
N'atu
poco
cu′mmé,
uah
Noch
ein
bisschen
mit
mir,
uah
Ti
piace
la
mia
voce,
quando
prende
colore
Du
magst
meine
Stimme,
wenn
sie
Farbe
annimmt
Come
te
d'estate,
ti
rimane
il
segno
Wie
bei
dir
im
Sommer,
dir
bleibt
die
Spur
Ti
piace
il
mio
dolore,
me
lo
sai
svoltare
Du
magst
meinen
Schmerz,
du
weißt
ihn
zu
verwandeln
Quasi
sembra
bello
(Yeah-yeah-yeah)
Fast
scheint
er
schön
(Yeah-yeah-yeah)
G
di
Givenchy
G
von
Givenchy
Nuove
prospettive
se
sei
nel
quartiere
(Yeah-yeah-yeah)
Neue
Perspektiven,
wenn
du
im
Viertel
bist
(Yeah-yeah-yeah)
Guarda
quest'anello,
non
ci
sono
pietre,
ci
sono
le
stelle
Schau
diesen
Ring
an,
da
sind
keine
Steine,
da
sind
die
Sterne
Baby,
rimani
un
altro
po′
Baby,
bleib
noch
ein
bisschen
Mi
stai
dando
un
buon
motivo
per
farmi
quello
yacht
Du
gibst
mir
einen
guten
Grund,
mir
diese
Yacht
zu
holen
E
chiamarlo
col
tuo
nome,
eh
Und
sie
nach
deinem
Namen
zu
nennen,
eh
Ti
muovi
come
le
onde,
eh
Du
bewegst
dich
wie
die
Wellen,
eh
Ti
porto
a
vedere
il
sole
mentre
cade
giù
Ich
nehme
dich
mit,
um
die
Sonne
untergehen
zu
sehen
Vuoi
vedere
che
avrai
tutte
le
risposte
Du
wirst
sehen,
du
wirst
alle
Antworten
haben
E
sposta
i
tuoi
occhi
a
est
che
risale
su
Und
richte
deine
Augen
nach
Osten,
sie
steigt
wieder
auf
Ogni
alba
cambia
forma
all′orizzonte
Jede
Morgenröte
verändert
ihre
Form
am
Horizont
[?]
dint"o
mare,
cu
l'aurora
boreale
Uns
im
Meer,
mit
dem
Nordlicht
Tutt"e
duje-duje-duje
(Ah-ah),
duje-duje
Wir
beide-beide-beide
(Ah-ah),
beide-beide
Facimmo
felice
a
nuje
stesse
Wir
machen
uns
selbst
glücklich
Napule
da
dint"a
fenestra
Neapel
vom
Fenster
aus
E
in
estate
pare
nu
presepio
Und
im
Sommer
scheint
es
wie
eine
Krippe
′Int"o
quartiere
è
festa
tutt"e
sere,
uoh-uoh-uoh
Im
Viertel
ist
jeden
Abend
Party,
uoh-uoh-uoh
Nun
me
può
dicere
chello
ca
tu
vuò
cercanno
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
du
suchst
Yeah-yeah,
ah-ah-ah-ah-ah,
è
cchiù
difficile,
è
cchiù
difficile
Yeah-yeah,
ah-ah-ah-ah-ah,
es
ist
schwieriger,
es
ist
schwieriger
E
cchiù
passane
ll'anne
Und
je
mehr
die
Jahre
vergehen
Nuje
comme
ll′acqua
e
'o
fuoco
Wir
wie
Wasser
und
Feuer
Nun
ce
stutammo
ancora
Wir
erlöschen
noch
nicht
Restammo
n′atu
poco
Wir
bleiben
noch
ein
bisschen
Pe'
sentere
'o
dulore
Um
den
Schmerz
zu
spüren
E
nun
tiene
′a
parola
Und
du
hältst
dein
Wort
nicht
Quanno
t′esplode
'o
core
Wenn
dein
Herz
explodiert
Tu
rieste
n′atu
poco
Du
bleibst
noch
ein
bisschen
N'atu
poco
cu′mmé,
eh,
eh
Noch
ein
bisschen
mit
mir,
eh,
eh
N'atu
poco
cu′mmé
Noch
ein
bisschen
mit
mir
N'atu
poco
cu'mmé,
mhm,
mhm
Noch
ein
bisschen
mit
mir,
mhm,
mhm
N′atu
poco
cu′mmé,
uah
Noch
ein
bisschen
mit
mir,
uah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Siciliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.