Paroles et traduction Nicola Siciliano - Gonfie Vele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′O
ssaje
l'acronimo,
no?
You
know
the
acronym,
right?
Yeah,
che
te
lo
spiego
a
fa′,
fra?
Yeah,
why
would
I
even
explain
it
to
you,
bro?
Tenevo
a
chi
guardava
'e
spalle,
guardiaspalle,
attacco
'o
cane
I
used
to
have
someone
watching
my
back,
bodyguard,
I
unleash
the
dog
Je
so′
figlio
d"e
denare,
ma
senza
colpe
sbagliate
I
am
the
son
of
money,
but
without
mistaken
guilt
Si
parlamme
′e
fa'
′sti
cose,
lieva
sempre
'a
famme
′a
mmiezzo
If
we
talk
about
doin'
these
things,
always
remove
hunger
from
the
middle
Sotto
'a
tuta
tengo
′a
Klein
ca
addore
'e
fiore
'e
Surriento
Under
the
tracksuit
I
keep
the
Klein
that
smells
of
Surriento
flowers
Si
fummammo
stammo
buono,
nun
tengo
presentimente
If
we
smoke
we're
good,
I
don't
have
presence
of
mind
Fin
quando
′o
munno
nun
crolla
e
nuje
murimme
indubbiamente
Until
the
world
collapses
and
we
undoubtedly
die
Metto
′a
giacca
'ncopp"a
seggia,
adoppo
′a
trovo
a
piede
'o
lietto
I
put
the
jacket
on
the
chair,
later
I
find
it
at
the
foot
of
the
bed
Forse
è
′a
forza
da
pigrizia
o
nun
dongo
valore
a
niente
Maybe
it's
the
force
of
laziness
or
I
don't
give
value
to
anything
Ma
capisce
ca
chi
crisce
vive
e
more
'int"e
mumente
But
you
understand
that
those
who
grow
up
live
and
die
in
the
moment
Senza
pallottole
′ncuorpo,
magno
'o
pranzo
e
zompo
'a
cena
Without
bullets
in
my
body,
I
eat
lunch
and
skip
dinner
Tengo
′a
famme
e
chi
nun
se
sazia,
pizze
fritte
e
poche
′e
rap
I
have
hunger
and
who
doesn't
get
full,
fried
pizzas
and
few
raps
Stevemo
dint"o
parchetto,
na
volante
ch"a
ristretto
We
were
in
the
park,
a
patrol
car
that
tightened
Mette
'nterra
a
tutte
quante
dicenno:
"Dettammo
′a
legge"
It
puts
everyone
on
the
ground
saying:
"We
dictate
the
law"
Tu
'ncopp"o
Ponte
d"e
Suspire
cu
duje
puttanune
viecchie
You
on
the
Bridge
of
Sighs
with
two
old
hookers
Nuje
simmo
figli
′e
'sti
strade,
palle
sotto
′e
cupertune
We
are
children
of
these
streets,
balls
under
the
covers
Steva
nu
cumpagno
mio,
fra',
dint"o
cesso
manca
'a
luce
There
was
a
friend
of
mine,
bro,
in
the
bathroom
there's
no
light
E
′sti
muccuse
songo
zero,
′o
rap
nun
tene
padrone
And
these
pussies
are
zero,
rap
has
no
owner
Si
fosseme
nu
canile,
fra',
je
nun
fosse
nu
Pitbull
If
we
were
a
kennel,
bro,
I
wouldn't
be
a
Pitbull
Ma
nu
cane
ca
dà
′ncuollo
pecché
'a
paura
è
na
culla
But
a
dog
that
strangles
because
fear
is
a
weakness
Quanno
durme
scite
′a
stanza,
ma
ancora
nun
te
scite
tu,
eh
When
you
sleep
you
know
the
room,
but
you
still
don't
know
yourself,
huh
Songo
'a
vita
toja
ca
te
dà
spunto
comme
′e
vivere
I'm
your
life
that
gives
you
momentum
like
living
Mentre
mitte
l'apostrofo
nuje
continuammo
a
ridere
While
you
put
the
apostrophe
we
keep
laughing
Scamazzanno
tutt"e
bastarde
ca
primma
c'hanno
deriso
Mocking
all
the
bastards
who
laughed
at
us
before
Stevo
sempre
contro
′o
bene
e
a
vote
pure
viso
a
viso
I
was
always
against
the
good
and
sometimes
even
face
to
face
Nuje
nun
simmo
comme
ll′ate,
te
parlo
personalmente
We
are
not
like
the
others,
I'm
talking
to
you
personally
Spero
che
'a
persona
ca
sî
si
parle
′e
me
tu
nun
t'offiende
I
hope
that
the
person
you
are,
if
they
talk
about
me
you
are
not
offended
Tengo
′o
cuorpo
ca
nun
s'attiva,
frate′,
ce
vuleva
l'erba
I
have
a
body
that
doesn't
activate,
brother,
it
wanted
the
weed
Aggio
espresso
'e
suonne
mieje
cu
n′addore
dint"a
stanzetta
I
expressed
my
dreams
with
a
scent
in
the
room
Mo
desidero
′e
capì
chi
cu
te
resta
dint"o
viento
Now
I
want
to
understand
who
stays
with
you
in
the
wind
Nun
aggio
maje
purtato
a
barca,
ma
vaco
sempe
a
gonfie
vele
I
never
brought
the
boat,
but
I
always
go
full
sail
Te
spaccano
e
po'
te
curano
comme
si
fossimo
scieme
They
break
you
and
then
they
heal
you
as
if
we
were
crazy
M′hanno
ditto:
"Nun
saje
fa'
′o
rap"
mentre
sbucciavano
'e
mele
They
told
me:
"You
don't
know
how
to
rap"
while
peeling
apples
Fin
quando
nun
me
stuto
comme
′a
pratica
'e
l'hostess
Until
I
get
tired
like
the
practice
of
the
hostess
Tanto
quando
muore
a
dinta
a
fora
nun
sî
manco
′o
stesso
So
much
so
that
when
you
die
inside
out
you're
not
even
the
same
Si
t"o
chiedono
te
chiude
e
rieste
a
marcì
ch"e
complesse
If
they
ask
you,
close
yourself
up
and
go
back
to
walking
with
complexes
Pecciò
songo
′o
suonno
mio,
acronimo
cu
l'NS
Because
I'm
my
dream,
acronym
with
NS
′A
pace
resta
calligrafica,
allerì
t'hê
a
zappà
′a
terra
Peace
remains
calligraphic,
later
you
have
to
sweep
the
floor
Fanno
"gang,
gang,
gang",
adoppo
"bang,
bang,
bang"
They
do
"gang,
gang,
gang",
then
"bang,
bang,
bang"
Si
'ncacagliano
′e
parole
e
creammo
'o
rap
trappuziente
If
the
words
get
stuck
and
we
create
the
stumbling
rap
Porto
sempre
'a
spesa
a
casa
e
nun
me
piaceno
′e
pesielle
I
always
bring
the
groceries
home
and
I
don't
like
the
PS
C"o
scrivevo
dint"a
chat,
essa
capeva
malamente
What
I
was
writing
in
the
chat,
she
understood
poorly
Femmena
c"o
culo
big,
quando
m"o
dà,
tengo
genio
Woman
with
a
big
ass,
when
she
gives
it
to
me,
I'm
a
genius
Sto
calmanno
′o
desiderio
'e
nun
fernì
′int"e
tarantelle
I'm
calming
down
the
desire
not
to
end
up
in
tarantellas
Al
massimo
purtammo
'o
rap
addò
vonno
arrivà
′sti
scieme
At
most,
we
take
rap
where
these
crazy
people
want
to
go
Fast
& Furious
'int"a
scena,
fra′,
ma
nun
songo
Toretto
Fast
& Furious
in
the
scene,
bro,
but
I'm
not
Toretto
Caso
mai
dongo
nu
gancio
'e
rime,
fra',
tipo
Torettolla
In
case
I
give
a
rhyme
hook,
bro,
like
Torettolla
Tengo
na
big
T,
big
G,
big
joint
I
have
a
big
T,
big
G,
big
joint
′E
rime
te
tornano
areto,
chiammame
Mister
Ping
Pong
The
rhymes
come
back
to
you,
call
me
Mister
Ping
Pong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Siciliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.