Nicola Siciliano - Mon Amour - traduction des paroles en allemand

Mon Amour - Nicola Sicilianotraduction en allemand




Mon Amour
Meine Liebe
N, S.
N, S.
Mon amour je t'aime
Meine Liebe, ich liebe dich
Mon amour je t'aime
Meine Liebe, ich liebe dich
Mon amour, yeah, yeah
Meine Liebe, yeah, yeah
Secondigliano
Secondigliano
Mon amour, Mon amour je t'aime, Mon amour je t'aime
Meine Liebe, Meine Liebe, ich liebe dich, Meine Liebe, ich liebe dich
Mon amour je t'aime
Meine Liebe, ich liebe dich
Mon amour je t'aime, mon amour
Meine Liebe, ich liebe dich, meine Liebe
Si stanotte passa 'a paura prianno a Dio
Wenn heute Nacht die Angst vergeht, während ich zu Gott bete
E je ca po' so testardo e giuro mon amie
Und ich, der dann stur ist, ich schwöre, meine Freundin
E chiagnuto pe' mme, chiedi scusa a Dio
Und du hast für mich geweint, bitte Gott um Verzeihung
Mon amour je t'aime, mon amour
Meine Liebe, ich liebe dich, meine Liebe
Si stanotte passa 'a paura prianno a dio
Wenn heute Nacht die Angst vergeht, während ich zu Gott bete
E io ca po' so testardo e giuro mon amie
Und ich, der dann stur ist, ich schwöre, meine Freundin
E chiagnuto pe' mme, chiedi scusa a Dio
Und du hast für mich geweint, bitte Gott um Verzeihung
Ok, astrigneme cchiù forte, accussì nun tengo paura, no
Ok, halt mich fester, damit ich keine Angst habe, nein
A vote penso ca si nun fosse pe chesto nun ce l'avessa fatta, no
Manchmal denke ich, wenn das nicht wäre, hätte ich es nicht geschafft, nein
Mamma ca me guarda e dice ca è orgoglioso e me
Mama, die mich ansieht und sagt, dass sie stolz auf mich ist
Mo ca sanno a Nicola tu nun saje 'o pecchè
Jetzt, wo sie Nicola kennen, weißt du nicht warum
Criscenno papà m'ha mparato
Als ich aufwuchs, hat Papa mir beigebracht
Ca nisciuno po aggia ringrazià primma 'e n'alito 'e felicità
Dass ich niemandem danken soll, bevor ein Hauch von Glück da ist
E sore meje 'o munno ce regala
Und meinen Schwestern schenkt die Welt uns
Stella mia dimme mo tu addò staje
Mein Stern, sag mir jetzt, wo du bist
Io ce l'aggio fatta e mo aggia continuà, aggia continuà
Ich habe es geschafft und jetzt muss ich weitermachen, muss weitermachen
Non fernesce
Es endet nicht hier
Sexy, altrochè, mon amour
Sexy, und wie, meine Liebe
Sono mo tu ne te pas
Ich bin jetzt hier, du bist nicht da
Mo tu ne te je t'aime
Jetzt du... Ich liebe dich
Parce- que tu de te ja per ma
Weil du von dir schon für mich...
Mon amour je t'aime, mon amour
Meine Liebe, ich liebe dich, meine Liebe
Si stanotte pass'a paura priann a Dio
Wenn heute Nacht die Angst vergeht, während ich zu Gott bete
Je ca poje testard e giuro mon amie
Ich, der dann stur ist, und ich schwöre, meine Freundin
E chiagnut ppe mme e chiedi scusa a Dio
Und du hast für mich geweint und bittest Gott um Verzeihung
Mon amour je t'aime, mon amour
Meine Liebe, ich liebe dich, meine Liebe
Si stanotte pass'a paura priann a Dio
Wenn heute Nacht die Angst vergeht, während ich zu Gott bete
Je ca poje testard e giuro mon amie
Ich, der dann stur ist, und ich schwöre, meine Freundin
E chiagnut ppe mme e chiedi scusa a Dio
Und du hast für mich geweint und bittest Gott um Verzeihung
Chiedo scusa, chiedo scusa a te
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte dich um Verzeihung
Chiedi scusa, chiedi scusa a Dio
Bitte um Verzeihung, bitte Gott um Verzeihung
Mon amour je t'aime
Meine Liebe, ich liebe dich
Mon amour je t'aime
Meine Liebe, ich liebe dich
Mon amie, Mon amie
Meine Freundin, Meine Freundin
Mon amie, Mon amie, Mon amie
Meine Freundin, Meine Freundin, Meine Freundin





Writer(s): Nicola Siciliano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.