Nicola Siciliano - Riman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicola Siciliano - Riman




Riman
Stay
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Simmo comme 'o sole â matina (Yeah)
We're like the sun in the morning (Yeah)
'A notte ca me scrive 'o destino (Destino)
The night that writes my destiny (Destiny)
'Int'a na vutata d'uocchie songo i' (I')
In a blink of an eye, I'm here (I am)
Ca te levo tutt"e dubbie d"a vita
To take away all your doubts about life
Ogge voglio bene â mammà mia
Today I love my mom
Dimane nn'me voglio bene manco i' (Manco i')
Tomorrow I won't even love myself (Not even myself)
Però forse te scrivo na poesia (Poesia)
But maybe I'll write you a poem (Poem)
Comme nu Supersantos p"a via
Like a Supersantos on the street
Comme nu scugnizzo d"a masseria (Ueh)
Like a street urchin from the countryside (Ueh)
Nu disco d'oro 'mmiezz"o parchetto (Uh)
A gold record in the middle of the park (Uh)
Te leveno 'o core e tu nun daje retta (Yeah, yeah)
They take your heart and you don't pay attention (Yeah, yeah)
Pure chi nun tene 'a vista t'osserva (T'osserva)
Even those who can't see you observe you (They observe you)
Te pozzo vulè bene pe sempe (Pe sempe)
I can love you forever (Forever)
Solo ca po dimane è diverso
But then tomorrow is different
E 'o saccio ca dimane è diverso
And I know tomorrow is different
E 'o saccio ca dimane nun rieste
And I know you won't be here tomorrow
Ah, i' già saccio a quante passe sta 'stu mare
Ah, I already know how many steps this sea is from here
Seguimmo 'e tracce 'ncopp'â sabbia pe nu' ce perdere maje
We'll follow the traces on the sand so we won't get lost ever
Yah, mentre te cride ca so' ll'ate, ma nun so' maje state ll'ate
Yah, while you scream that I'm the others, but I've never been the others
Songo 'e voce dint'â capa, songo 'e viche 'e chesti strade
I'm the voices in your head, I'm the alleys of these streets
Ca nun può restá cchiù calmo, no
Which can't stay calm anymore, no
Me dice: "Aiutame da ll'ansia ca me saglie quando penzo ch'è sbagliato" (Yeah)
It tells me: "Help me from the anxiety that rises when I think it's wrong" (Yeah)
Forse a se sentí sbagliato dint'a nu munno sbagliato
Maybe to feel wrong in a wrong world
Dimme quante sbaglie fanno 'a gente ca nun so' sbagliate
Tell me how many mistakes do people make who aren't wrong
Pecché te siente sbagliato? (Eh, eh)
Why do you feel wrong? (Eh, eh)
Pecché quando l'hê cercata 'a calma 'int'a nu munno 'e favole
Because when you looked for calm in a world of fairy tales
Cu ll'anema che sanguina, ch"e mmane ca tremmavano
With a soul that bleeds, with trembling hands
Po i' nun ce stevo cchiù (Yeah, yeah)
Then I wasn't there anymore (Yeah, yeah)
Simmo comme 'o sole â matina (Yeah)
We're like the sun in the morning (Yeah)
'A notte ca me scrive 'o destino (Destino)
The night that writes my destiny (Destiny)
'Int'a na vutata d'uocchie songo i' (I')
In a blink of an eye, I'm here (I am)
Ca te levo tutt"e dubbie d"a vita
To take away all your doubts about life
Ogge voglio bene â mammà mia
Today I love my mom
Dimane nn'me voglio bene manco i' (Manco i')
Tomorrow I won't even love myself (Not even myself)
Però forse te scrivo na poesia (Poesia)
But maybe I'll write you a poem (Poem)
Comme nu Supersantos p"a via
Like a Supersantos on the street
Comme nu scugnizzo d"a masseria (Ueh)
Like a street urchin from the countryside (Ueh)
Nu disco d'oro 'mmiezz"o parchetto (Uh)
A gold record in the middle of the park (Uh)
Te leveno 'o core e tu nun daje retta (Yeah, yeah)
They take your heart and you don't pay attention (Yeah, yeah)
Pure chi nun tene 'a vista t'osserva (T'osserva)
Even those who can't see you observe you (They observe you)
Te pozzo vulè bene pe sempe (Pe sempe)
I can love you forever (Forever)
Solo ca po dimane è diverso
But then tomorrow is different
E 'o saccio ca dimane è diverso
And I know tomorrow is different
E 'o saccio ca dimane nun rieste
And I know you won't be here tomorrow





Writer(s): Nicola Siciliano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.