Paroles et traduction Nicolae Guta - Am Pentru Tine Toate Stelele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Pentru Tine Toate Stelele
У меня для тебя все звезды
Am
pentru
tine
toate
stelele
din
cer.
У
меня
для
тебя
все
звезды
на
небе.
Abia
astept
iubire
sa
ti-le
ofer.
Не
могу
дождаться,
чтобы
подарить
их
тебе,
любимая.
O
lume
intreaga
as
putea
sa-ti
daruiesc.
Я
мог
бы
подарить
тебе
целый
мир.
Fiindca
te
iubesc,
da
te
iubesc.
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя.
Am
pentru
tine
toate
stelele
din
cer.
У
меня
для
тебя
все
звезды
на
небе.
Abia
astept
iubire
sa
ti-le
ofer.
Не
могу
дождаться,
чтобы
подарить
их
тебе,
любимая.
O
lume
intreaga
as
putea
sa-ti
daruiesc.
Я
мог
бы
подарить
тебе
целый
мир.
Fiindca
te
iubesc,
da
te
iubesc.
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя.
Tu
esti
tot
ce
vrea
inima.
Ты
— всё,
чего
желает
моё
сердце.
Tu
esti
tot
ce
vreau
eu.
Ты
— всё,
чего
хочу
я.
Am
sa-ti
dau
in
schimb
viata
mea.
Я
отдам
тебе
взамен
свою
жизнь.
Si
iubire
mereu.
И
любовь
свою
навеки.
Tu
esti
tot
ce
vrea
inima.
Ты
— всё,
чего
желает
моё
сердце.
Tu
esti
tot
ce
vreau
eu.
Ты
— всё,
чего
хочу
я.
Am
sa-ti
dau
in
schimb
viata
mea.
Я
отдам
тебе
взамен
свою
жизнь.
Si
iubire
mereuuu.
И
любовь
свою
навеки.
Am
pentru
tine
toate
stelele
din
ceeer.
У
меня
для
тебя
все
звезды
на
небе.
Abia
astept
iubire
sa
ti-le
ofer.
Не
могу
дождаться,
чтобы
подарить
их
тебе,
любимая.
O
lume
intreaga
as
putea
sa-ti
daruiesc.
Я
мог
бы
подарить
тебе
целый
мир.
Fiindca
te
iubesc,
da
te
iubesc.
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя.
Am
pentru
tine
toate
stelele
din
ceeer.
У
меня
для
тебя
все
звезды
на
небе.
Abia
astept
iubire
sa
ti-le
ofer.
Не
могу
дождаться,
чтобы
подарить
их
тебе,
любимая.
O
lume
intreaga
as
putea
sa-ti
daruiesc.
Я
мог
бы
подарить
тебе
целый
мир.
Fiindca
te
iubesc,
da
te
iubesc.
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя.
Tu
esti
tot
ce-n
viata
as
vrea.
Ты
— всё,
чего
я
хочу
в
жизни.
Tu
esti
tot
ce-mi
doresc.
Ты
— всё,
о
чём
я
мечтаю.
N-am
iubit
pe
nimeni
asa.
Я
никого
так
не
любил.
Pentru
tine
eu
traiesc.
Ради
тебя
я
живу.
Tu
esti
tot
ce-n
viata
as
vrea.
Ты
— всё,
чего
я
хочу
в
жизни.
Tu
esti
tot
ce-mi
doresc.
Ты
— всё,
о
чём
я
мечтаю.
N-am
iubit
pe
nimeni
asa.
Я
никого
так
не
любил.
Pentru
tine
eu
traiesc.
Ради
тебя
я
живу.
Am
pentru
tine
toate
stelele
din
cer.
У
меня
для
тебя
все
звезды
на
небе.
Abia
astept
iubire
sa
ti-le
ofer.
Не
могу
дождаться,
чтобы
подарить
их
тебе,
любимая.
O
lume
intreaga
as
putea
sa-ti
daruiesc.
Я
мог
бы
подарить
тебе
целый
мир.
Fiindca
te
iubesc,
da
te
iubesc.
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя.
Am
pentru
tine
toate
stelele
din
cer.
У
меня
для
тебя
все
звезды
на
небе.
Abia
astept
iubire
sa
ti-le
ofer.
Не
могу
дождаться,
чтобы
подарить
их
тебе,
любимая.
O
lume
intreaga
as
putea
sa-ti
daruiesc.
Я
мог
бы
подарить
тебе
целый
мир.
Fiindca
te
iubesc,
da
te
iubesc.
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя.
Am
pentru
tine
toate
stelele
din
cer.
У
меня
для
тебя
все
звезды
на
небе.
Abia
astept
iubire
sa
ti-le
ofer.
Не
могу
дождаться,
чтобы
подарить
их
тебе,
любимая.
O
lume
intreaga
as
putea
sa-ti
daruiesc.
Я
мог
бы
подарить
тебе
целый
мир.
Fiindca
te
iubesc,
da
te
iubesc.
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя.
Am
pentru
tine
toate
stelele
din
cer.
У
меня
для
тебя
все
звезды
на
небе.
Abia
astept
iubire
sa
ti-le
ofer.
Не
могу
дождаться,
чтобы
подарить
их
тебе,
любимая.
O
lume
intreaga
as
putea
sa-ti
daruiesc.
Я
мог
бы
подарить
тебе
целый
мир.
Fiindca
te
iubesc,
da
te
iubesc.
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Necsoiu Florin
Album
Best Of
date de sortie
01-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.