Nicolai Fella feat. JVA & Cráneo - Deseos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolai Fella feat. JVA & Cráneo - Deseos




Deseos
Желания
Deseo lo que para pero cuatro veces
Желаю того же, что и ты мне, но вчетверо сильнее
No te vistas ni te vayas solo quiero que me beses
Не одевайся и не уходи, я хочу только, чтобы ты меня поцеловала
Que el tiempo gire y regrese mis meses
Чтобы время повернулось вспять и вернуло мои месяцы
Por quizás todo tiempo pasado en realidad fue mejor
Ведь, возможно, всё прошедшее время на самом деле было лучше
Yo... deseo amor pero no de ese que hostiga
Я... желаю любви, но не той, что душит
Que grita, llora, obliga, jode, reprime y castiga
Что кричит, плачет, заставляет, бесит, подавляет и наказывает
Los días en que me abrigas para curarme el invierno
Дней, когда ты меня согреваешь, чтобы излечить мою зимнюю стужу
Tener tu cuerpo sin temor a terminar estando enfermo
Обладать твоим телом, не боясь заболеть
Experto en burbujas, científico de la nada
Эксперт по пузырям, учёный из ничего
Vendedor de gnomos o sastre de almohadas
Продавец гномов или портной подушек
Más noches delicadas, dedicadas a perder
Больше нежных ночей, посвященных тому, чтобы потерять
Mi creatividad en la curva de tu derrier
Мою креативность в изгибе твоих бёдер
Deseo tener, beber, ganar, viajar sin prisa
Желаю иметь, пить, побеждать, путешествовать не спеша
Rapear, dormir, soñar y despertarme a comer pizza
Читать рэп, спать, мечтать и просыпаться, чтобы съесть пиццу
Darte un beso poetiza sin prisa y adiós
Поцеловать тебя, моя поэтесса, не спеша, и прощай
Jurarte amor estando frente al mar solos los dos y Dios
Клясться тебе в любви, стоя перед морем, только мы вдвоём и Бог
Di que quieres ver que ya no hay (que ya no hay)
Скажи, что хочешь увидеть, что больше нет (что больше нет)
Di que quieres ver que ya no hay acá (ya no hay ya no hay acá)
Скажи, что хочешь увидеть, что больше нет здесь (больше нет, больше нет здесь)
Di que quieres ver que ya no hay (soñar me hace invencible)
Скажи, что хочешь увидеть, что больше нет (мечтать значит быть непобедимым)
Di que quieres ver que ya no hay acá (soñando cosas invisibles)
Скажи, что хочешь увидеть, что больше нет здесь (мечтая о невидимом)
(JVA)
(JVA)
Si me preguntan no le tengo miedo a nada
Если меня спросят, я ничего не боюсь
A diario me paro en el ring contra
Каждый день я выхожу на ринг против
La envidia de crías y las desgracias
Зависти детей и несчастий
Una esperanza un sueño que se cumple
Одна надежда, одна мечта, которая сбывается
Ese alguien que nunca perdió la magia
Тот, кто никогда не терял волшебства
Los deseos son mágicos como el amor que existe
Желания волшебны, как и существующая любовь
Pidiendo a gritos que lo encuentren en el corazón que vive
Взывая к тому, чтобы её нашли в живом сердце
Están llenos de lágrimas, tropiezos y rimas que dicen
Они полны слёз, ошибок и рифм, которые говорят
No pueden destruirme
Меня не сломить
Acuden a lugares que ya no vemos
Они приходят в места, которые мы больше не видим
Se ocultan del olvido y el silencio
Прячутся от забвения и тишины
Son como el aire, como el mar y el universo entero
Они как воздух, как море и вся вселенная
Esperando que el mundo pueda recordarlos de nuevo
В ожидании, что мир снова сможет их вспомнить
Yo quiero escapar y encontrar una salida
Я хочу сбежать и найти выход
Y sobre mi ventana ver el sol de un nuevo día
И увидеть над своим окном солнце нового дня
Pero tengo mis dos pies en la tierra
Но мои ноги твёрдо стоят на земле
Listos madafucker's por si la guerra se activa
Готов, motherfucker's, если начнётся война
Di que quieres ver que ya no hay (que ya no hay)
Скажи, что хочешь увидеть, что больше нет (что больше нет)
Di que quieres ver que ya no hay acá (ya no hay ya no hay acá)
Скажи, что хочешь увидеть, что больше нет здесь (больше нет, больше нет здесь)
Di que quieres ver que ya no hay (soñar me hace invencible)
Скажи, что хочешь увидеть, что больше нет (мечтать значит быть непобедимым)
Di que quieres ver que ya no hay acá (soñando cosas invisibles)
Скажи, что хочешь увидеть, что больше нет здесь (мечтая о невидимом)
(Cráneo)
(Cráneo)
Deseo ser la fragancia de tu cuerpo censurado
Желаю быть ароматом твоего запретного тела
La luz de aquel camino que se siente abandonado
Светом того пути, что кажется заброшенным
La ultima lágrima que corra por tu mejilla
Последней слезой, что скатится по твоей щеке
Esa triste colilla que hoy abandone en mi silla
Тем грустным окурком, что я сегодня оставлю на своем стуле
Quisiera ser lo que no quieres que sea
Я хотел бы быть тем, кем ты не хочешь, чтобы я был
Zafarme estas cadenas que mutilaron mis penas
Сбросить эти цепи, которые искалечили мои печали
Lo obsceno de tu caminar, de tu mirar
Непристойностью твоей походки, твоего взгляда
De esas mágicas noches donde quiero volar
Тех волшебных ночей, когда я хочу летать
Añoro una botella que no tenga final
Мечтаю о бутылке, у которой нет дна
Para cuando me siento a hablar conmigo y mi soledad
На то время, когда я сажусь поговорить с собой и своим одиночеством
Deseo ser tu rostro, tus labios, tu sonrisa
Желаю быть твоим лицом, твоими губами, твоей улыбкой
La cálida brisa que sofoca tu camisa
Тёплым ветерком, что обдувает твою рубашку
La voz de los papeles, los clásicos son mieles
Голосом бумаг, классика это мёд
Lagrimas en paredes y anocheceres crueles
Слёзы на стенах и жестокие закаты
Ser la estrofa perfecta, la sombra en la oscuridad
Быть идеальной строфой, тенью в темноте
Lo último en que piensas cuando te vas a soñar.
Последним, о чём ты думаешь, когда ложишься спать.
(A.G.♡)
(A.G.♡)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.