Nicolai Fella - La Esencia del Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolai Fella - La Esencia del Aire




La Esencia del Aire
Сущность воздуха
I'm, Hip Hop, Resurrection, All the people, Hip Hop, All the people, Hip Hop
Я хип-хоп, воскрешение, весь народ, хип-хоп, весь народ, хип-хоп
Vamos deja que la música se tome tu mente
Дорогая, позволь музыке овладеть твоим сознанием,
Y deja que la gravedad la lleve hasta el vientre
И дай силе тяжести донести ее до твоего чрева.
Relájate y siente lo que se siente al bailar
Расслабься и почувствуй, что значит танцевать,
Las baterías y el son que los dioses les encanta volar
Что барабаны и звуки божественны.
¿Quieres escapar? Hazlo sin látex
Хочешь сбежать? Сделай это без презерватива.
Aquí las musas se desnudan gratis
Здесь музы бесплатно обнажаются.
Si te mueves combates los días de tristeza
Если двигаешься, то борешься со днями печали.
Muévete con destreza y corteja la belleza
Двигайся ловко и ухаживай за красотой.
Agita fuerte la cabeza que la muerte te abandona
Сильно тряси головой, и смерть оставит тебя.
Haz de la música tu droga, activa todas tus neuronas
Сделай музыку своим наркотиком, активируй все свои нейроны.
No más formas llenas dedicas a la morfina
Хватит посвящать себя морфину.
A la poética de adrenalina métrica
Отдайся метрической поэзии адреналина.
Rápeala y aplícala explica la aventura
Читай рэп, применяй его, рассказывай истории.
Y no temas a la locura que la música la cura
И не бойся безумия, ведь музыка излечивает его.
Siente como dura esa sensación
Почувствуй, как это длится, это чувство.
Que parece que se te quiere salir el corazón
Кажется, что сердце выпрыгнет из груди.
Son voces con pasión que brincan hasta el cielo
Это голоса страсти, что взлетают к небу.
Corean ideas, mueven con ritmo el pelo
Они напевают идеи, ритмично двигают волосами.
Son actas de anhelo sin uno solo oculto
Это акты тоски, ни одна не скрыта.
El rap para planes lujuriosos y adultos
Рэп для похотливых и взрослых планов.
Que sueñan por minutos con el alma tranquila
Что мечтают о минутах со спокойной душой.
Los sonidos del amor que nadie vigila
Звуки любви, за которыми никто не следит.
El sentir como delira tu espíritu y tu ardor
Чувствуешь, как неистовствуют твой дух и твоя страсть?
Un mundo en el que vivir sin música sería un error.
Мир, в котором жизнь без музыки была бы ошибкой.
Deja que la música te de electricidad
Пусть музыка даст тебе электричество.
Dale fuego al motín de ansias que está en tu paladar
Подожги огонь беспорядка желаний.
Para besar y volar a la esencia del aire
Чтобы целовать и летать к сути воздуха.
Muévete solo, que sólo oscurece y empieza un baile
Двигайся, пусть темнота рассеется и начнется танец.
Versos y luces, amores y odios,
Стихи и огни, любовь и ненависть,
Ángeles tristes y enamorados demonios
Грустные ангелы и влюбленные демоны
Que al igual que yo siente como vibran
Что так же, как и я, чувствуют, как все вибрирует.
Esa música que desequilibra, que ata y libra
Эта музыка, что выводит из равновесия, связывает и освобождает.
Que alivia ese vacío que llevo por dentro
Что облегчает пустоту, что я ношу внутри.
El sólo experimento de levitar con el viento
Только эксперимент с левитацией на ветру.
Al siento del aliento que no se agota
Чувство дыхания, что не иссякает.
No deja el alma rota y con música flota
Оно не сломит душу, и она будет парить с музыкой.
Entre poemas y notas, motín en tu ombligo
Среди поэм и нот, мятеж в твоем пупке.
Si quieres puedes bailar conmigo el próximo libro
Если хочешь, мы можем станцевать следующую книгу.
Es sentirse vivo, que los átomos choquen
Это значит быть живым, что атомы сталкиваются.
Liquiden la cara de póker que tiene la noche
Ликвидируют покерное лицо ночи.
Que más música toquen y suban el volumen
Пусть звучит больше музыки, и пусть громкость увеличивается.
Entre más duro suene, menos penas se asumen
Чем сильнее звучит, тем меньше горя.
Y más amores se consumen, se besan y adoran
И тем больше любви, поцелуев и обожания.
Dan placer al placer con banda sonora
Музыка доставляет удовольствие с оркестром.
Claro que el rap enamora, claro que
Конечно, рэп влюбляет, конечно.
Claro que curan las penas, man, dímelo a
Конечно, он лечит боль.
Si la conocí y asumí su excelencia única
Я познакомился с ней и принял ее уникальность.
La vida viaja y la muerte ya se escala en la música.
Жизнь путешествует, а смерть уже карабкается по музыке.





Writer(s): Mateo Tejada Giraldo, Nicolas Andres Barragan Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.