Nicolai Ghiaurov feat. Plácido Domingo, Lucia Valentini-Terrani, Coro del Teatro alla Scala di Milano, Romano Gandolfi, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Claudio Abbado - Aida, Act 1: "Nume, custode e vindice" - traduction des paroles en allemand




Aida, Act 1: "Nume, custode e vindice"
Aida, Akt 1: "Göttin, Beschützerin und Rächerin"
Nume custode vindice di questa sacra terra
Göttin, Beschützerin und Rächerin dieser heiligen Erde
La mano tua distendi sopra l'Egitto sol
Deine Hand breite aus über das einsame Ägypten
Nume che luce e verità, spero in ogni umana
Göttin, die Licht und Wahrheit ist, vertraue ich in jedem menschlichen
Guerra, protégito di e liberi di sacro son
Krieg, beschütze mit Glauben und befreie durch heiligen Klang
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Nume custode vindice
Göttin, Beschützerin und Rächerin
Tu che dal nulla ai tratto il mondo, noi t'invochiamo
Du, die du die Welt aus dem Nichts erschufst, wir rufen dich an
Tu che dal nulla ai tratto il mondo, noi t'invochiamo
Du, die du die Welt aus dem Nichts erschufst, wir rufen dich an
Tu che dal nulla ai tratto il mondo, noi t'invochiam
Du, die du die Welt aus dem Nichts erschufst, wir rufen zu dir
Noi t'invochiam
Wir rufen zu dir
Noi t'invochiam
Wir rufen zu dir
Immensa fac!
Unermessliches Antlitz!
Immensa fac!
Unermessliches Antlitz!





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.