Nicolai - Det' Allright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Nicolai - Det' Allright




Det' Allright
Всё в порядке
Jeg træt af at høre dig sige at det er cool
Я устал слышать, как ты говоришь, что это круто.
Homie, forklar mig lige hva' du har tænkt dig?
Друг, объясни мне, что ты задумал?
Sig mig hvor tror du selv det ender? I det tempo?
Скажи мне, чем, по-твоему, это закончится? В таком темпе?
Når du fester, tester grænser
Ты тусуешься, проверяешь границы,
Skal altid være vildere end de andre
Всегда хочешь быть развязнее других,
Skal altid lidt længere ud
Всегда заходить немного дальше,
Og du vil være badboy når du hænger ud
И хочешь быть плохим парнем, когда ты тусуешься,
Og være bedst - yes - til endnu en fest
И быть лучшим - да - ещё на одной вечеринке
Med en flaske i din hånd og en smøg i din kæft
С бутылкой в руке и сигаретой в зубах.
Har du glemt hvor gammel du er (sig hvad?)
Ты забыл, сколько тебе лет (скажи, что)?
Er det virkelig det du vil være (ligeglad?)
Ты действительно хочешь быть таким (плевать)?
Jeg din ven - hør nu - fald nu ned
Я твой друг - послушай сейчас - успокойся,
Tænk dig om før du kommer galt afsted
Подумай, прежде чем натворить дел.
Du ved, hvis du bli'r ved går du ned
Ты же знаешь, если продолжишь, то сорвёшься.
Sig mig hvad det er du har travlt med (travlt med)
Скажи мне, к чему ты так стремишься (стремишься)?
Sig med hva' du prøver at
Скажи мне, чего ты пытаешься добиться.
Ta nu og chill
Расслабься.
Pas dig selv, homie, du går ned (går ned)
Береги себя, друг, ты сорвёшься (сорвёшься).
Det' cool at sige nej
Круто говорить "нет".
Vær dig selv - Det' allright
Будь собой - всё в порядке.
Jeg ved det lyder som en løftet pegefinger
Я знаю, это звучит как нравоучение,
Men du min ven og længe vi er venner
Но ты мой друг, и пока мы друзья,
Er jeg nødt til at være ærlig med dig
Я должен быть честен с тобой.
Jeg er bange for hvor det ender
Я боюсь, чем это закончится,
Hvis ikk' du skruer ned, ser dig selv i øjnene
Если ты не сбавишь обороты, не посмотришь правде в глаза.
Helt ærligt - ingen løgne
Честно - без лжи.
Er det virklig det værd at være med den værste?
Оно того стоит, быть в числе худших?
Desværre tror jeg at du føler du er nødt til det
К сожалению, я думаю, ты чувствуешь, что должен это делать,
At leve op til et eller andet rygte
Чтобы соответствовать какой-то репутации.
For fanden, du ved bedre end det
Блин, ты же знаешь, что это не так.
Jeg' din ven - hør nu - fald nu ned
Я твой друг - послушай сейчас - успокойся,
Tænk dig om før du kommer galt af sted
Подумай, прежде чем натворить дел.
Du ved, hvis du bli'r ved går du ned
Ты же знаешь, если продолжишь, то сорвёшься.
Sig mig hvad det er du har travlt med (travlt med)
Скажи мне, к чему ты так стремишься (стремишься)?
Sig med hva' du prøver at
Скажи мне, чего ты пытаешься добиться.
Ta nu og chill
Расслабься.
Pas dig selv, homie, du går ned (går ned)
Береги себя, друг, ты сорвёшься (сорвёшься).
Det' cool at sige nej
Круто говорить "нет".
Vær dig selv - Det' allright
Будь собой - всё в порядке.
Jeg kan ikk' se hvorfor det' skulle være fedt
Я не понимаю, почему это должно быть так круто.
Pas nu lidt dit liv, for du har jo kun et
Позаботься о своей жизни, ведь она у тебя одна.
Du har tid - fald nu ned -
У тебя есть время - успокойся -
Det' okay, hvis du bare er dig selv
Всё в порядке, если ты просто будешь собой.
Ih-åh - Ih-åh - Ih-åh-åh
О-о - О-о - О-о-о
Ih-åh - Ih-åh - Ih-åh-åh
О-о - О-о - О-о-о
Vær dig selv, det' allright
Будь собой, всё в порядке.
åh-åh-åh-åh
О-о-о-о
(Vær dig selv, nu - vær dig selv)
(Будь собой, сейчас - будь собой)
Sig mig hvad det er du har travlt med (travlt med)
Скажи мне, к чему ты так стремишься (стремишься)?
Sig med hva' du prøver at
Скажи мне, чего ты пытаешься добиться.
Ta nu og chill
Расслабься.
Pas dig selv, homie, du går ned (går ned)
Береги себя, друг, ты сорвёшься (сорвёшься).
Det' cool at sige nej
Круто говорить "нет".
Vær dig selv - Det' allright
Будь собой - всё в порядке.





Writer(s): Jon Andersson Orom, Lars Ankerstjerne Christensen, Nicolai Kielstrup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.