Nicolas Fraissinet - Soleils - traduction des paroles en russe

Soleils - Nicolas Fraissinettraduction en russe




Soleils
Солнца
Je me lève tous les matins
Я встаю каждое утро
Avec l'ennui à portée de main
С тоской в протянутой руке
Je m'en vais
Я ухожу
Je me lève tous les matins
Я встаю каждое утро
Avec les mêmes horaires en refrain
С теми же часами в припеве
Je m'en vais
Я ухожу
La routine est un naufrage
Рутина это кораблекрушенье
Mais je m'obstine à ces voyages
Но я упорно пускаюсь в плаванье
Je veux voir chaque soleil
Я хочу видеть каждое солнце
Je veux voir toutes les merveilles, avant le soir
Я хочу видеть все чудеса, пока не настал вечер
Je veux voir chaque soleil
Я хочу видеть каждое солнце
Je veux voir toutes les merveilles, avant d'y croire
Я хочу видеть все чудеса, прежде чем поверю
Je ne reviendrai sûrement jamais
Я, скорее всего, никогда не вернусь
Je me lève tous les matins
Я встаю каждое утро
Avec l'envie de changer de train
С желанием сменить поезд
Je m'en vais
Я ухожу
Je me lève tous les matins
Я встаю каждое утро
Avec les mêmes erreurs de destin
С теми же ошибками судьбы
Je m'en vais
Я ухожу
Ma routine est un naufrage
Моя рутина это кораблекрушенье
Mais je m'obstine au décalage
Но я упрямо отстаю от времени
Je veux voir chaque soleil
Я хочу видеть каждое солнце
Je veux voir toutes les merveilles, avant le soir
Я хочу видеть все чудеса, пока не настал вечер
Je veux voir chaque soleil
Я хочу видеть каждое солнце
Je veux voir toutes les merveilles, avant d'y croire
Я хочу видеть все чудеса, прежде чем поверю
Et je ne reviendrai peut-être que quelques temps après
И, может быть, я вернусь лишь спустя время
Je veux voir jusqu'où l'amour se terre
Я хочу увидеть, где прячется любовь
Je veux voir qu'un autre jour m'éclaire
Я хочу, чтобы другой день озарил меня
D'ici là, je n'ai plus rien à faire
До тех пор мне нечего делать
Je pars sans regard en arrière
Я ухожу, не оглядываясь назад
Oui j'égare mon cœur sédentaire
Да, я теряю свой оседлый heart
Je veux voir à la lumière
Я хочу видеть в свете
D'ici plus rien ne sait me plaire
До тех пор ничто не радует меня
Je veux voir chaque soleil
Я хочу видеть каждое солнце
Je veux voir toutes les merveilles, avant le soir
Я хочу видеть все чудеса, пока не настал вечер
Je veux voir chaque soleil
Я хочу видеть каждое солнце
Je veux voir toutes les merveilles, avant d'y croire
Я хочу видеть все чудеса, прежде чем поверю
Oui je partirais, si seulement je le pouvais
Да, я бы ушёл, если бы только мог





Writer(s): Nicolas Fraissinet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.