Nicolas Godin - Widerstehe doch der sünde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Godin - Widerstehe doch der sünde




Widerstehe der Sünde
Сопротивляйся греху
Widerstehe der Sünde
Сопротивляйся греху
Sonst ergreifet dich ihr Gift
Иначе ее яд схватит тебя
Sonst ergreifet dich ihr Gift
Иначе ее яд схватит тебя
Widerstehe der Sünde
Сопротивляйся греху
Widerstehe der Sünde
Сопротивляйся греху
Widerstehe der Sünde
Сопротивляйся греху
Don′t let the sin ...
Don't let the sin ...
Widerstehe doch der Sünde
Сопротивляйся же греху
Sonst ergreifet dich ihr Gift
Иначе ее яд схватит тебя
Die Art der Sünden
Характер грехов
Ist zwar von Außen wunderschön
Хотя снаружи красиво
Aber danach muss man mit Kummer und Verdruss
Но после этого приходится с горем и огорчением
Viel Ungemach empfinden
Чувствовать себя очень неловко
Von Außen ist sie Gold
Снаружи она золотая
Doch will man weiter gehen
Но хочется идти дальше
So zeigt sich nur ein leerer Schatten
Таким образом, появляется только пустая тень
Und ein verdecktes Grab
И скрытая могила





Writer(s): Georg Christian Lehms, Johann Sebastian Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.