Paroles et traduction Nicolas Ibarburu - Despierta (feat. Julieta Rada & Hernán Jacinto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta (feat. Julieta Rada & Hernán Jacinto)
Wake Up (feat. Julieta Rada & Hernán Jacinto)
Despertarás
You'll
wake
up
Cuando
ya
no
esté
When
I'm
no
longer
here
Y
te
preguntarás
And
you'll
wonder
Cuanto
tiempo
perdimos
How
much
time
we
wasted
Una
tarde
como
tantas
On
an
afternoon
like
so
many
others
Toda
esas
cosas
All
those
things
No
volverán
Won't
come
back
Una
melodía
te
descubre
el
corazón
A
melody
opens
your
heart
Vuelven
esas
ganas
de
cantar
Those
desires
to
sing
return
Y
repentinamente
aumenta
la
velocidad
And
suddenly,
the
speed
increases
No
sé
bien
que
pasa
I
don't
quite
know
what's
happening
Tengo
la
extraña
sensación
I
have
the
strange
feeling
De
ya
no
tener
tiempo
Of
having
no
more
time
Tiempo
que
perder
Time
to
lose
Me
muevo
lentamente
I
move
slowly
Tras
tu
huella
no
desesperaré
I
won't
give
up
on
your
trail
Y
dejo
que
el
momento
And
I'll
let
the
moment
Me
convide
su
color
Fill
me
with
its
color
Ya
no
queda
tiempo
que
perder
There's
no
more
time
to
waste
Quiero
estar
despierta
en
esta
claridad
I
want
to
wake
up
to
this
clarity
Una
melodía
me
traerá
A
melody
will
bring
me
here
Te
enredarás
You'll
get
so
caught
up
Tanto
en
el
ayer
In
the
past
Que
te
sorprenderá,
saber
That
you'll
be
surprised
to
know
Qué
pasó
mientras
tanto
What
happened
in
the
meantime
Cuando
más
te
llevará
When
it
takes
you
longer
A
encontrarte
de
este
lado
To
find
yourself
on
this
side
Como
un
tele-espectador
Like
someone
watching
TV
Despertarás
You'll
wake
up
Una
melodía
te
descubre
la
razón
A
melody
shows
you
the
reason
Algo
se
trasluce
en
tu
mirar
Something
shines
through
in
your
gaze
Y
repentinamente
aumenta
la
velocidad
And
suddenly,
the
speed
increases
No
sé
bien
que
pasa
I
don't
quite
know
what's
happening
Tengo
la
extraña
sensación
I
have
the
strange
feeling
De
ya
no
tener
tiempo
Of
having
no
more
time
Tiempo
que
perder
Time
to
lose
Me
muevo
lentamente
I
move
slowly
Tras
tu
huella
no
desesperaré
I
won't
give
up
on
your
trail
Y
dejo
que
el
momento
And
I'll
let
the
moment
Me
convide
su
color
Fill
me
with
its
color
Ya
no
queda
tiempo
que
perder
There's
no
more
time
to
waste
Quiero
estar
despierta
en
esta
claridad
I
want
to
wake
up
to
this
clarity
Y
una
melodía
me
traerá
And
a
melody
will
bring
me
Nanananananana
nananananana
(Despierta)
Nanananananana
nananananana
(Wake
up)
Nanananananana
nananananana
Nanananananana
nananananana
Nanananananana
nananananana
Despierta
Nanananananana
nananananana
Wake
up
Despierta
Nanananananana
nananananana
Despierta
Wake
up
Nanananananana
nananananana
Wake
up
Nanananananana
nananananana
Despierta
Nanananananana
nananananana
Wake
up
Nanananananana
nananananana
Despierta
Nanananananana
nananananana
Wake
up
Nanananananana
nananananana
Despierta
Nanananananana
nananananana
Wake
up
Nanananananana
nananananana
Despierta
Nanananananana
nananananana
Wake
up
Nanananananana
nananananana
Despierta
Nanananananana
nananananana
Wake
up
Nanananananana
nananananana
Despierta
Nanananananana
nananananana
Wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noelia Campo
Album
Anfibio
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.