Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America! I'm For The Birds
Amerika! Ich bin für die Vögel
I
never
know,
I
never
know,
I
never
know,
I
never
know
Ich
weiß
nie,
ich
weiß
nie,
ich
weiß
nie,
ich
weiß
nie
I
never
know
what
you're
on
about
Ich
weiß
nie,
worauf
du
hinauswillst
I
never
know,
I
never
know,
I
never
know
Ich
weiß
nie,
ich
weiß
nie,
ich
weiß
nie
I
never
know
what
you're
on
about
Ich
weiß
nie,
worauf
du
hinauswillst
The
reason
we
don't
see
you
Der
Grund,
warum
wir
dich
nicht
sehen
The
reason's
just
a
sound
Der
Grund
ist
nur
Schall
The
reason
we
don't
see
you
Der
Grund,
warum
wir
dich
nicht
sehen
The
reason's
just
a
sound
Der
Grund
ist
nur
Schall
But
you
don't
know
that
you're
just
a
sound
Aber
du
weißt
nicht,
dass
du
nur
Schall
bist
And
me,
you
know
Und
ich,
weißt
du
It's
not
complicated:
Es
ist
nicht
kompliziert:
I'm
for
the
birds
Ich
bin
für
die
Vögel
Not
for
the
cages
Nicht
für
die
Käfige
The
strength
of
your
face
Die
Stärke
deines
Gesichts
The
length
of
your
dying
eyes
Die
Länge
deiner
sterbenden
Augen
We've
come
way
too
far
Wir
sind
viel
zu
weit
gekommen
To
imagine
what's
left
Um
uns
vorzustellen,
was
übrig
bleibt
Not
for
the
cages
Nicht
für
die
Käfige
Not
for
the
faithless
Nicht
für
die
Ungläubigen
The
strength
of
your
faith
Die
Stärke
deines
Glaubens
And
I
look
into
your
dying
eyes
Und
ich
schaue
in
deine
sterbenden
Augen
And
I
look
at
your
lying
eyes
Und
ich
schaue
in
deine
lügenden
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Jaar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.