Paroles et traduction Nicolas Jaar - Hello, Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, Chain
Привет, Цепочка
Hello
chain
Think
I'll
drop
my
anchor
in
that
harbor
over
there
Привет,
цепочка.
Думаю,
я
брошу
якорь
вон
в
той
гавани.
Lovely
ladies,
smell
'em
through
the
smoke
Seven
days
at
sea
Прелестные
дамы,
чую
их
запах
сквозь
дым.
Семь
дней
в
море
Can
make
you
hungry
for
a
poke
Even
stokers
need
a
little
stoke!
Могут
разжечь
в
тебе
голод
до
женщин.
Даже
кочегарам
нужна
разрядка!
Lovely
ladies,
Прелестные
дамы,
Waiting
for
a
bite
Waiting
for
the
customers
who
only
come
at
night
Ждут
своего
куска.
Ждут
клиентов,
которые
приходят
только
ночью.
Lovely
ladies,
waiting
for
the
call
Прелестные
дамы,
ждут
зова,
Standing
up
or
lying
down
or
any
way
at
all
Bargain
prices
up
against
Стоя
или
лёжа,
как
угодно.
Выгодные
цены
прямо
у
The
wall
What
pretty
hair,
Стены.
Какие
красивые
волосы,
What
pretty
locks
you
got
there
What
luck
you
got,
Какие
красивые
локоны
у
тебя.
Какая
удача,
It's
worth
a
centime
my
dear
I'll
take
the
lot
Don't
touch
me!
Это
стоит
сантима,
дорогая.
Я
беру
всё.
Не
трогай
меня!
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Let's
make
a
price,
Давай
договоримся
о
цене,
I'll
give
you
all
of
ten
francs
Just
think
of
Я
дам
тебе
целых
десять
франков.
Только
подумай
об
That
It
pays
a
debt
Just
think
of
that
What
can
I
do?
Этом.
Это
покроет
долг.
Только
подумай
об
этом.
Что
я
могу
сделать?
It
pays
a
debt
Ten
francs
may
save
my
poor
Cosette
Give
me
the
dirt,
Это
покроет
долг.
Десять
франков
могут
спасти
мою
бедную
Козетту.
Дай
мне
грязь,
Who's
that
bit
over
there
A
bit
of
skirt,
Кто
та
красотка
вон
там?
Кусочек
юбки,
She's
the
one
sold
her
hair
She's
got
a
kid,
Это
та,
что
продала
свои
волосы.
У
нее
есть
ребенок,
Sends
her
all
that
she
can
I
might
have
known,
Она
отсылает
ему
всё,
что
может.
Я
мог
бы
догадаться,
There
is
always
some
man
Lovely
lady,
Всегда
найдется
какой-нибудь
мужчина.
Прелестная
дама,
Come
along
and
join
us
Lovely
lady
Come
on
dearie,
Иди
к
нам.
Прелестная
дама,
ну
же,
дорогая,
Why
all
the
fuss
You're
no
grander
than
the
rest
of
us
Life
has
К
чему
весь
этот
шум?
Ты
не
лучше
остальных.
Жизнь
Dropped
you
at
the
bottom
of
the
heap
Join
your
sisters—
—Make
money
Бросила
тебя
на
самое
дно.
Присоединяйся
к
своим
сестрам—
—Зарабатывай
деньги
In
your
sleep
That's
right,
dearie,
let
him
have
the
lot
That's
right,
Во
сне.
Правильно,
дорогая,
пусть
он
возьмет
всё.
Правильно,
Dearie,
show
him
what
you've
got
Come
on,
Captain,
Дорогая,
покажи
ему,
что
у
тебя
есть.
Ну
же,
капитан,
You
can
wear
your
shoes
Don't
it
make
a
Можешь
не
снимать
ботинки.
Разве
не
здорово,
Change
to
have
a
girl
who
can't
refuse?
Иметь
девушку,
которая
не
может
отказать?
Easy
money,
lying
on
a
bed
Just
as
well
they
never
see
the
hate
Легкие
деньги,
лёжа
на
кровати.
Хорошо,
что
они
никогда
не
видят
ненависть,
That's
in
your
head
Don't
they
know
Которая
у
тебя
в
голове.
Разве
они
не
знают,
They're
making
love
to
one
already
dead?
Что
занимаются
любовью
с
уже
мертвой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Alfredo Jaar
Album
Cenizas
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.